Translate to
No me compares con estas perras porque no somos iguales
Don′t compare me to these bitches because we are not the same
Guau
Woah
Trata de robar mi salsa pero no puede
Try to steal my sauce but you can't
sí
Yeah
Kenny, oh mi jodido, Rico
Kenny, oh my fucking, Rico
B-B-Bondad amable, podría darme un polvo en una rara ocasión
G-G-Goodness gracious, I might give a fuck on a rare occasion
Yo también robaría mi salsa porque es inalcanzable
I would steal my sauce too, ′cause it's outrageous
Haz lo que vas a hacer, no tienes que explicarlo
Do whatchu gonna do, you don't gotta explain it
Acabo de arrancar, así que estoy concentrada
I just booted up so I′m concentrated
¿Cuánto dinero puedo ganar en vacaciones?
How much money can I make on vacation?
Camina en la fiesta, sé que levantan las cejas
Walk up in the party, I know they eyebrows raisin′
Dos bandas en mis zapatos, ni siquiera tienen cordones
Two bands on my shoes, they ain't even got laces
Me gustan las perras malas que están furiosas
I-I-I like bad bitches who be ragin′
Rabia, furioso, furioso, rabia
Rage, ragin', ragin′, rage
Perras malas que están furiosas
Bad bitches who be ragin'
Rabia, furioso, furioso, rabia
Rage, ragin′, ragin', rage
Eeny meeny miny mo, atrapa una rata por su cola
Eeny meeny miny mo, catch a rat by her tail
No preguntes qué estoy fumando porque esa mierda no está a la venta
Don't ask what I′m smokin′ on 'cause that shit ain′t for sale
No puedo tropezar con una perra básica, porque podría romperte la uña
I can't trip off a basic bitch, ′cause I might break ya nail
Eres un jodido burro, voy a dejar que este choppa pin tu cola
You a fuckin' donkey, I′ma let this choppa pin yo tail
Estoy atascado en el tráfico, música a todo volumen
I'm stuck in traffic, music blasting
Quieren saber cómo sucedió
They wanna know how it happened
Me saludan como si fuera su capitán
Salute me like I'm they captain
Ustedes perras no son un desafío
You bitches is not a challenge
Estoy haciendo estragos por una reacción, quiero acción, la estoy rompiendo
I′m causing shit for a reaction, want action, I′m snapping
Paren con la raqueta, Balenciaga mi moda
Stop with the racket, Balenciaga my fashion
Mis perras enloquecen y se desmayan
My bitches ragin' and blackin′ out
Mantenga mi nombre fuera de tu puta boca
Keep my name out your fucking mouth
Antes de que descubras de qué tratamos
Before you find out what we about
Escribe mierda que leíste
Type of shit that you read about
Si hablas, entonces hazlo
If you talk it then be about it
Llame al 9-1-1, esta perra sangrando
Call 9-1-1, this bitch bleedin' out
Pero aún tenemos las bocinas muy alto
But we still got the speakers loud
Me importa un carajo si lo alcanzas
Give a fuck if you reachin′ out
Me gustan las perras malas que están furiosas
I like bad bitches who be ragin'
Rabia, furioso, furioso, rabia
Rage, ragin′, ragin', rage
Perras malas que están furiosas
Bad bitches who be ragin'
Rabia, furioso, furioso, rabia
Rage, ragin′, ragin′, rage
Que mierda, mierda, mierda
What the fucking, fucking, fucking
Furia, (vamos) Furia, (vamos, vamos) Furia
Rage, (go) rage, (go, go) rage
Furia, (vamos) Furia, (vamos, vamos) Furia (vamos, vamos)
Rage, (go) rage, (go, go) rage (go, go)
Furia, furia, furia, furia
Rage, rage, rage, rage
Vamos
Go...
