Rage Portuguese translation

Rico Nasty

Translate to

Não me compare com essas vadias porque não somos iguais
Don′t compare me to these bitches because we are not the same
Uau
Woah
Tente roubar meu molho, mas você não pode
Try to steal my sauce but you can't
Sim
Yeah
Kenny, oh minha porra, Rico
Kenny, oh my fucking, Rico

GG-Deus gracioso, eu poderia dar a mínima em uma rara ocasião
G-G-Goodness gracious, I might give a fuck on a rare occasion
Eu roubaria meu molho também, porque é ultrajante
I would steal my sauce too, ′cause it's outrageous
Faça o que você vai fazer, você não precisa explicar
Do whatchu gonna do, you don't gotta explain it
Acabei de inicializar, então estou concentrado
I just booted up so I′m concentrated
Quanto dinheiro posso ganhar nas férias?
How much money can I make on vacation?
Suba na festa, eu sei que eles levantam as sobrancelhas
Walk up in the party, I know they eyebrows raisin′
Duas bandas em meus sapatos, eles nem têm cadarços
Two bands on my shoes, they ain't even got laces

Eu gosto de vadias más que ficam furiosas
I-I-I like bad bitches who be ragin′
Raiva, raiva, raiva, raiva
Rage, ragin', ragin′, rage
Vadias más que estão enlouquecendo
Bad bitches who be ragin'
Raiva, raiva, raiva, raiva
Rage, ragin′, ragin', rage

Eeny meeny miny mo, pegue um rato pelo rabo
Eeny meeny miny mo, catch a rat by her tail
Não pergunte o que estou fumando porque essa merda não está à venda
Don't ask what I′m smokin′ on 'cause that shit ain′t for sale
Eu não posso tropeçar em uma cadela básica, porque eu posso quebrar sua unha
I can't trip off a basic bitch, ′cause I might break ya nail
Você é um burro de merda, vou deixar esse choppa prender seu rabo
You a fuckin' donkey, I′ma let this choppa pin yo tail
Estou preso no trânsito, música alta
I'm stuck in traffic, music blasting
Eles querem saber como isso aconteceu
They wanna know how it happened
Saude-me como se eu fosse o capitão deles
Salute me like I'm they captain
Suas cadelas não é um desafio
You bitches is not a challenge
Estou causando merda por uma reação, quero ação, estou tirando
I′m causing shit for a reaction, want action, I′m snapping
Pare com a raquete, Balenciaga minha moda
Stop with the racket, Balenciaga my fashion
Minhas vadias brigando e desmaiando
My bitches ragin' and blackin′ out
Mantenha meu nome fora da porra da sua boca
Keep my name out your fucking mouth
Antes de descobrir o que nós sobre
Before you find out what we about
Tipo de merda que você lê sobre
Type of shit that you read about
Se você fala, então seja sobre isso
If you talk it then be about it
Ligue para 9-1-1, essa cadela está sangrando
Call 9-1-1, this bitch bleedin' out
Mas ainda temos os alto-falantes altos
But we still got the speakers loud
Dá a mínima se você está alcançando
Give a fuck if you reachin′ out

Eu gosto de vadias más que ficam furiosas
I like bad bitches who be ragin'
Raiva, raiva, raiva, raiva
Rage, ragin′, ragin', rage
Vadias más que estão enlouquecendo
Bad bitches who be ragin'
Raiva, raiva, raiva, raiva
Rage, ragin′, ragin′, rage

Que porra, porra, porra
What the fucking, fucking, fucking
Raiva, (vá) raiva, (vá, vá) raiva
Rage, (go) rage, (go, go) rage
Raiva, (vá) raiva, (vá, vá) raiva (vá, vá)
Rage, (go) rage, (go, go) rage (go, go)
Raiva, raiva, raiva, raiva
Rage, rage, rage, rage
Ir...
Go...

Powered by musixmatch