Trust Issues French translation

Rico Nasty

Translate to

Ouais, Rico
Yeah, Rico
Kenny
Kenny

Ils continuent d'essayer de m'atteindre, mais je ne pense pas que ça marche.
They keep trying hard to get at me but I don′t think it's sticking
Ils veulent juste m'attaquer parce qu'ils me voient gagner.
They only wanna beef with me because they see me winning
Ce sont des diamants dans mon oreille, donc c'est difficile pour moi d'écouter
It′s diamonds in my ear, so it's hard for me to listen
Salope, je vaux un chèque, je parie que tu veux que je te frappe
Bitch, I'm worth a check, I bet you want for me to hit you
Nous ne sommes pas si proches, je parie que tu voulais que je t'embrasse
We ain′t that close, I bet you wanted me to kiss you
Je suis malade en tenue, je devrais marcher avec un mouchoir
Outfit sick, I should be walking with a tissue
Salope, je suis un chien, mais je viens de quitter le chenil
Bitch, I′m a dog, but I just broke up out the kennel
Voiture payée, en espèces, et vous voyagez dans une voiture de location
Car paid for, cash, and you riding in a rental
Des diamants dans mes dents, de la folie dans mon mental
Diamonds in my dental, crazy in my mental
Je te poignarde avec un crayon si tu ne comprends pas le mémo
Stab you with a pencil if you don't get the memo
Cette merde est trop simple, fumer sur indo
This shit too simple, smoking on indo
Des racks dans ma poche, donc ça m'a fait boiter lentement
Racks in my pocket, so it made me limp slow
Je viens d'arriver à la fête, alors je vais siroter encore plus.
I just got to the party so I′m gonna sip mo'
Les poches sont épaisses, donc vous savez qu'elles ne se replieront pas
Pockets fat, so you know they won′t fold
Elle vient de faire éclater un haricot, je ne parle pas d'un pinto
She just popped a bean, I ain't talking ′bout a pinto
Si tu me cherches, je serai partout où tu ne peux pas aller
If you looking for me, I be everywhere you can't go

Je suis avec la merde, bonne ou mauvaise, dans les deux cas.
I'm with the shit, good or bad, either way it go
Si vous avez un problème avec moi, pouvez-vous me le faire savoir ?
If you got a problem wit′ me, can you let me know?
J'ai beaucoup de problèmes, j'essaie de ne pas les laisser paraître
I-I-I-I got a lotta issues, I try not to let ′em show
J'ai des problèmes de confiance, que personne ne s'approche trop près de moi
I got trust issues, don't nobody get too close
J'ai de la pâte comme un rouleau, choppa, fais-les frapper ces gens
I got dough like a roll, choppa make ′em hit dem folks
J'ai eu une prise Cali, il m'a arrêté avec quelques locks
I-I-I-I got a Cali plug, he pull up on me in some locs
En traversant l'aéroport, j'ai reçu un sac fourre-tout Fenty
Walking through the airport and I got a Fenty tote
Je roule avec mes chiennes et nous restons avec beaucoup de poteaux
Riding with my bitches and we stay with plenty poles

Parlez de la merde, au revoir, j'ai besoin de mon argent, allez
Talk shit, adiós, I need my money vámonos
J'aime le fromage, pas les nachos, ils disent : Où les as-tu trouvés ?
I like cheese, no nachos, they like, "where you get those?"
Je touche plus d'argent qu'une chienne qui travaille chez Wells Fargo
I touch mo' money than a bitch who work at Wells Fargo
Partout où je vais, les gens font tourner les têtes.
I got people turning heads everywhere that I go
Kenny sur le rythme, donc tu connais le rythme fye
Kenny on the beat, so you know the beat fye
En parlant trop, mes potes arrivent avec ce flingue
Talking too much, my niggas pull up with that fye
Cinq grammes dans la gueule, salope, c'est un high five
Five grams to the face, bitch, that′s a high five
Tu travailles de 9h à 17h, je fais neuf groupes cinq fois
You work a nine to five, I make nine bands five times
Des armes comme nous dans l'armée, j'espère que vous comprenez ça
Guns like we in the army, hope you roger that
Tu essaies d'obtenir un suivi en retour et je suis là où se trouvent les dollars
You tryna get a follow back and I be where the dollars at
Je gagne plus d'argent que mes anciens professeurs et j'en suis fier
I make mo' money than my old teachers and I′m proud of that
Tu pensais que tu m'apprenais, eh bien, salope, j'aurais dû t'apprendre.
You thought you was teaching me, well, bitch, I shoulda taught yo' ass
J'espère qu'ils sont prêts, la vie arrive vite.
I hope that they ready for it, life come at you fast
Quoi que tu dises, tu dois y rester fidèle.
Whatever you say outcha mouth you gotta stay true to that
Je suis monté dans une voiture étrangère, je pourrais bien faire le sprint
I hopped in a foreign, I might just do the dash
Une garce riche dans le siège passager, j'espère que je n'aurai pas d'accident
Rich bitch in the passenger, I hope I don't fucking crash

Je suis avec la merde, bonne ou mauvaise, dans les deux cas.
I′m with the shit, good or bad, either way it go
Si vous avez un problème avec moi, pouvez-vous me le faire savoir ?
If you got a problem wit me, can you let me know?
J'ai beaucoup de problèmes, j'essaie de ne pas les laisser paraître
I-I-I-I got a lotta issues, I try not to let ′em show
J'ai des problèmes de confiance, que personne ne s'approche trop près de moi
I got trust issues, don't nobody get too close
J'ai de la pâte comme un rouleau, choppa, fais-les frapper ces gens
I got dough like a roll, choppa make ′em hit dem folks
J'ai eu une prise Cali, il m'a arrêté avec quelques locks
I-I-I-I got a Cali plug, he pull up on me in some locs
En traversant l'aéroport, j'ai reçu un sac fourre-tout Fenty
Walking through the airport and I got a Fenty tote
Je roule avec mes chiennes et nous restons avec beaucoup de poteaux
Riding with my bitches and we stay with plenty poles

Powered by musixmatch