Translate to
Lalala lalala la la lala la Ohhh
Lalala lalala la la lala la Ohhh
Sabes... nunca me sentí así antes
You know... I never felt like this before
Lalala lalala la la lala la Ohhh
Lalala lalala la la lala la Ohhh
Se siente como. Tan real
Feels like. so real
Soy obsesivo cuando solo me viene a la mente un pensamiento sobre ti.
I′m obsessive when just one thought of you comes up
Soy agresiva solo una idea de cerrar
I'm aggressive just one thought of closing up
Me tienes estresada, presionando sin cesar el tema
You got me stressing, incessantly pressing the issue
Porque cada momento que pasó sabes que te extraño
′Cause every moment gone you know I miss you
Soy la pregunta y tú eres, por supuesto, la respuesta
I'm the question and you're of course the answer
Solo abrázame chico porque soy tu pequeña bailarina
Just hold me close boy ′cause I′m your tiny dancer
Me haces temblar, nunca te equivoques.
You make me shaken up, never mistaken
Pero no puedo controlarme, me hizo pedir ayuda
But I can't control myself, got me calling out for help
S.O.S. Por favor alguien ayudeme
S.O.S. please someone help me.
No es saludable... para mí sentirme así
It′s not healthy... for me to feel this way
TÚ. Estás haciendo esto difícil
Y.O.U. are making this hard,
No lo puedo soportar, no me siento bien
I can't take it, see it don′t feel right
S.O.S. Por favor alguien ayudeme
S.O.S. please someone help me
No es saludable... para mí sentirme así
It's not healthy... for me to feel this way
TÚ. Estás haciendo esto difícil
Y.O.U. are making this hard
Me tienes tirando y girando y no puedo dormir por la noche
You got me tossin′ and turnin' and can't sleep at night
Esta vez, por favor, que alguien venga a rescatarme
This time please someone come and rescue me
Porque en mi mente me tiene perdiéndolo
′Cause you on my mind it′s got me losing it
Estoy perdida, me tienes buscando al resto de mí
I'm lost, you got me lookin′ for the rest of me
El amor me está probando pero aún así lo estoy perdiendo
Love is testing me but still I'm losing it
Esta vez, por favor, que alguien venga a rescatarme
This time please someone come and rescue me
Porque en mi mente me tiene perdiéndolo
′Cause you on my mind, it's got me losing it
Estoy perdida, me tienes buscando al resto de mí
I′m lost, you got me looking for the rest of me,
Conseguiste lo mejor de mí, así que ahora lo estoy perdiendo
Got the best of me, so now I'm losing it
Solo tu presencia y supongo que mi cordura
Just your presence and I second guess my sanity
Sí, es una lección, es injusto, robaste mi vanidad
Yes it's a lesson, it′s unfair, you stole my vanity
Mi barriga está hecha un nudo, así que cuando te veo me da tanto calor
My tummy′s up in knots so when I see you I get so hot
Mi sentido común está afuera, parece que no puedo encontrar la cerradura
My common sense is out the door, can't seem to find the lock
Aceptame (uh huh) sabes por dentro que lo sientes bien
Take on me (uh huh) you know inside you feel it right
Tómame, estoy poniendo deseo en tus brazos esta noche
Take me on I′m put desire up in your arms tonight
Estoy contigo, me tienes completamente enamorado.
I'm out with you, you got me head over heels
Chico, me tienes colgando en la forma en que me haces sentir
Boy you keep me hanging on the way you make me feel
S.O.S. Por favor alguien ayudeme
S.O.S. please someone help me.
No es saludable... para mí sentirme así
It′s not healthy... for me to feel this way
TÚ. estás haciendo (Y.O.U.) esto difícil,
Y.O.U. are making (Y.O.U.) this hard,
Me tienes tirando y girando y no puedo dormir por la noche
You got me tossin' and turnin′ and can't sleep at night
Esta vez, por favor, que alguien venga a rescatarme
This time please someone come and rescue me
Porque estás en mi mente, me estás volviendo loco (porque estás en mi mente)
'Cause you on my mind, it′s got me losing it (′Cause you on my mind)
Estoy perdida, me tienes buscando al resto de mí
I'm lost, you got me lookin′ for the rest of me
El amor me está probando pero aún así lo estoy perdiendo
Love is testing me but still I'm losing it
Esta vez, por favor, que alguien venga a rescatarme (que alguien me rescate)
This time please someone come and rescue me (someone come and rescue me)
Porque en mi mente me tiene perdiéndolo
′Cause you on my mind got me losing it
Estoy perdida, me tienes buscando al resto de mí
I'm lost, you got me looking for the rest of me,
Conseguiste lo mejor de mí, así que ahora lo estoy perdiendo
Got the best of me, so now I′m losing it
Chico, sabes que me haces sentir abierta.
Boy, you know you got me feeling open
Y, muchacho, tu amor basta con palabras no dichas.
And boy, your loves enough with words unspoken
Te lo dije chico, me haces sentir libre
I said boy I'm telling you, you got me open
No se que hacer es verdad
I don't know what to do it′s true
Me estoy volviendo loca por ti,
I′m going crazy over you,
Te lo ruego
I'm begging
S.O.S. Por favor alguien ayudeme
S.O.S. please somebody help me.
No es saludable... para mí sentirme así
It′s not healthy... for me to feel this way
TÚ. estás haciendo esto difícil (¿me estás haciendo esto difícil, bebé?)
Y.O.U. are making this hard (are you making this hard for me, baby?),
Me tienes tirando y girando y no puedo dormir por la noche
You got me tossin' and turnin′ and can't sleep at night
Esta vez, por favor, que alguien venga a rescatarme (que alguien me rescate)
This time please someone come and rescue me (someone rescue me)
Porque en mi mente me tiene perdiéndolo
′Cause you on my mind, it's got me losing it
Estoy perdida, me tienes buscando al resto de mí
I'm lost, you got me lookin′ for the rest of me
El amor me está probando pero aún así lo estoy perdiendo
Love is testing me but still I′m losing it
Esta vez, por favor, que alguien venga a rescatarme
This time please someone come and rescue me
Porque estás en mi mente y me estás volviendo loco (porque en cualquier momento)
'Cause you on my mind got me losing it (′cause any time)
Estoy perdida, me tienes buscando al resto de mí
I'm lost you, got me looking for the rest of me,
Conseguiste lo mejor de mí (lo mejor de mí), lo estoy perdiendo
Got the best of me (best of me), I′m losing it
Lala lala lala lala Ohhh
Lala lala lala lala Ohhh
Ohh ohh lala lala lala lala
Ohh ohh lala lala lala lala
Oh, oh
Oh oh
