Translate to
Estúpida en el amor
Mmm, stupid in love
Oh, estúpida en el amor, hmm
Oh, stupid in love, hmm
Déjame decirte algo
Let me tell you something
Nunca, he tenido una talla diez en toda mi vida
Never, have I ever been a size ten in my whole life
Dejé el motor en marcha
I left the engine running
Solo vine a ver
I just came to see
Qué podrías hacer si yo
What you would do if I
Te doy la oportunidad de hacer las cosas bien
Gave you a chance to make things right
Así que lo hice a pesar de que Katy
So I made it even though Katy
Me dijo que esto no sería más que una pérdida de tiempo
Told me that this would be nothing but a waste of time
Y ella estaba bien, mmm
And she was right, mmm
No lo entiendo, sangre en tus manos
Don′t understand it, blood on your hands
Y todavía insistes en intentar repetidamente decirme mentiras
And still you insist on repeatedly trying to tell me lies
Y yo no sé por qué, oh
And I just don't know why, oh
Esto es una estupidez, yo no soy una estúpida
This is stupid, I′m not stupid
No me hables como si fuera una estúpida (estúpida enamorada)
Don't talk to me like I'm stupid (Stupid in love)
Todavía te amo, pero ya no puedo hacer esto
I still love you but I just can′t do this
Puedo ser tonta, pero no soy estúpida
I may be dumb but I′m not stupid
Mi nuevo apodo es "tonta" (tan tonta), hmm
My new nickname is "You Idiot" (Such an idiot)
Mmm, eso es lo que me llaman mis amigos
Mmm, that's what my friends are calling me
Cuando me ven gritando en mi teléfono
When they see me yellin′ into my phone
Me dicen que te deje ir
They're telling me, "Let go"
"Él no es el único"
"He is not the one"
Me pareció ver su potencial
I thought I saw your potential
Supongo que eso es lo que me hace tonta
Guess that′s what made me dumb
Él no lo quiere
He don't want it
No como tú lo quieres, intrigando y engañando
Not like you want it, scheamin′ and cheatin'
Oh chica, ¿por qué perder el tiempo?
Oh, girl why do you waste your time?
Ya sabes que no es correcto
You know he ain't right
Me estás diciendo esto, no quiero escuchar
You telling me this, I don′t wanna listen
Pero insistes en repetidamente intentar decirme mentiras
But you insist on repeatedly tryna tell me lies
Y simplemente no sé por qué
And I just don′t know why
Esto es una estupidez, yo no soy una estúpida
This is stupid, I'm not stupid
No me hables como si fuera una estúpida (estúpida enamorada)
Don′t talk to me like I'm stupid (Stupid in love)
Todavía te amo, pero ya no puedo hacer esto
I still love you but I just can′t do this
Puedo ser tonta, pero no soy estúpida
I may be dumb but I'm not stupid
Intento realizar este trabajo
Tryna make this work
Pero actúas como un bobo
But you act like a jerk
Tan tonta para seguir aguantando
Silly of me to keep holdin′ on
Pero el gorro está apagado.
But the dunce cap is off
No sabes lo que has perdido
You don't know what you've lost
Y no te darás cuenta
And you won′t realize
Hasta que me haya ido, ido
′Til I'm gone, gone, gone
Que yo era el
That I was the one
¿Quién de nosotros es realmente tonto?
Which one of us is really dumb?
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
No soy estúpido enamorado
I′m not stupid in love
Esto es una estupidez, yo no soy una estúpida
This is stupid, I'm not stupid
No me hables como si fuera una estúpida (como si fuera una estúpida enamorada)
Don′t talk to me like I'm stupid (Like I′m stupid in love)
Todavía te amo, pero ya no puedo hacer esto
I still love you but I just can't do this
Puedo ser tonta, pero no soy estúpida
I may be dumb but I'm not stupid
Puedo ser tonta pero no soy estúpida en el amor
I may be dumb but I′m not stupid in love
