Translate to
Eu nunca clamei para ser algo mais do que eu
I never claimed to be something more than me
Seus padrões que eu recuso a ver
Your standards I refuse to see
Eu vou responder apenas a mim mesmo
I will answer only to myself
Então por quê você não controla mais alguém
So why don′t you police someone else?
O lugar que eu chamo de casa não existe mais
The place I call home isn't there anymore
Com tábuas nas janelas e trancas nas portas
With boards on the windows and locks on the door
Então junte as peças que nunca se encaixaram
So pick up the pieces that never once fit
Deixe isso ser o fim disso
Let this be the end of it
Uma vez você segurou um lugar para mim
Once you held a place for me
Mas agora que eu levantei você foi e cedeu meu lugar
But now that I′ve left you went and gave up my seat
Não espere de mim compartilhar suas visões da vida
Don't expect me to share your visions of life
Eu terei minhas chances em outro lugar
I'll take the my chances somewhere else
O lugar que eu chamo de casa não existe mais
The place I call home isn′t there anymore
Com tábuas nas janelas e trancas nas portas
With boards on the windows and locks on the door
Então junte as peças que nunca se encaixaram
So pick up the pieces that never once fit
Deixe isso ser o fim disso
Let this be the end of it
Dê-me q luz verde para que eu chegue com minha vida
Give me the green light to get on with my life
Junte as peças e então role o maldito dado
Pick up the pieces then roll the fucking dice
Dê-me q luz verde para que eu chegue com minha vida
Give me the green light to get on with my life
Junte as peças e então role o maldito dado
Pick up the pieces then roll the fucking dice
Eu vivo no exílio de cor, sua chave não mais se encaixa
I live in exile of you, your key no longer fits
Porque as trancas da minha vida são novas
′Cause the locks on my life are new
