Prayer of the Refugee Spanish translation

Rise Against

Translate to

Caliéntate junto al fuego, hijo.
Warm yourself by the fire, son
Y la mañana llegará pronto
And the morning will come soon
Te contaré historias de tiempos mejores.
I′ll tell you stories of a better time
En un lugar que una vez conocimos
In a place that we once knew

Antes de hacer las maletas
Before we packed our bags
Y dejamos todo esto atrás, en el polvo.
And left all this behind us in the dust
Teníamos un lugar al que podíamos llamar hogar.
We had a place that we could call home
Y una vida que nadie podría tocar
And a life no one could touch

No me detengas ahora
Don't hold me up now
Puedo defender mi propio terreno
I can stand my own ground
No necesito tu ayuda ahora
I don′t need your help now
No me dejes caer, caer, caer
You will let me down, down, down

No me detengas ahora
Don't hold me up now
Puedo defender mi propio terreno
I can stand my own ground
No necesito tu ayuda ahora
I don't need your help now
Me decepcionarás, decepcionarás, decepcionarás, decepcionarás
You will let me down, down, down, down

Somos los enojados y los desesperados.
We are the angry and the desperate
El hambre y el frío
The hungry and the cold
Nosotros somos los que nos quedamos callados
We are the ones who kept quiet
Y siempre hicimos lo que nos dijeron.
And always did what we were told

Pero hemos estado sudando mientras dormías tan tranquilo
But we′ve been sweating while you slept so calm
En la seguridad de tu hogar
In the safety of your home
Hemos estado sacando los clavos que lo sostienen.
We′ve been pulling out the nails that hold up
Todo lo que has conocido
Everything you've known

No me detengas ahora
Don′t hold me up now
Puedo defender mi propio terreno
I can stand my own ground
No necesito tu ayuda ahora
I don't need your help now
No me dejes caer, caer, caer
You will let me down, down, down

No me detengas ahora
Don′t hold me up now
Puedo defender mi propio terreno
I can stand my own ground
No necesito tu ayuda ahora
I don't need your help now
No me dejes caer, caer, caer
You will let me down, down, down

Así que abre los ojos, niño.
So open your eyes, child
Vamos a seguir nuestro camino
Let′s be on our way
Ventanas rotas y cenizas marcan el camino
Broken windows and ashes are guiding the way
No te quedes callado más
Keep quiet no longer
Cantaremos todo el día.
We'll sing through the day
De las vidas que hemos perdido
Of the lives that we've lost
Y las vidas que hemos recuperado
And the lives we′ve reclaimed
¡Ir!
Go!

No me detengas ahora
Don′t hold me up now
Puedo defender mi propio terreno
I can stand my own ground
No necesito tu ayuda ahora
I don't need your help now
No me dejes caer, caer, caer
You will let me down, down, down

No me detengas ahora
Don′t hold me up now
Puedo defender mi propio terreno
I can stand my own ground
No necesito tu ayuda ahora
I don't need your help now
No me dejes caer, caer, caer
You will let me down, down, down

No me detengas (No necesito tu ayuda, me mantendré firme)
Don′t hold me up (I don't need your help, I′ll stand my ground)
No me detengas (no necesito tu ayuda)
Don't hold me up (I don't need your help)
¡No! ¡No! ¡No! ¡No me detengas! (No necesito tu ayuda, me mantendré firme)
No! No! No! Don′t hold me up (I don′t need your help, I'll stand my ground)
No me detengas (No necesito tu ayuda, me mantendré firme)
Don′t hold me up (I don't need your help, I′ll stand my ground)
No me decepciones, decepciones, decepciones, decepciones
Don't let me down, down, down, down, down

Powered by musixmatch