Prayer of the Refugee Portuguese translation

Rise Against

Translate to

Aqueça-se junto ao fogo, filho.
Warm yourself by the fire, son
E a manhã chegará em breve.
And the morning will come soon
Contarei histórias de tempos melhores.
I′ll tell you stories of a better time
Num lugar que outrora conhecíamos.
In a place that we once knew

Antes de arrumarmos as malas
Before we packed our bags
E deixamos tudo isso para trás, na poeira.
And left all this behind us in the dust
Tínhamos um lugar que podíamos chamar de lar.
We had a place that we could call home
E uma vida que ninguém poderia tocar.
And a life no one could touch

Não me atrase agora.
Don't hold me up now
Eu consigo me defender.
I can stand my own ground
Não preciso da sua ajuda agora.
I don′t need your help now
Você vai me decepcionar, decepcionar, decepcionar
You will let me down, down, down

Não me atrase agora.
Don't hold me up now
Eu consigo me defender.
I can stand my own ground
Não preciso da sua ajuda agora.
I don't need your help now
Você vai me decepcionar, decepcionar, decepcionar, decepcionar
You will let me down, down, down, down

Somos os raivosos e os desesperados.
We are the angry and the desperate
A fome e o frio
The hungry and the cold
Fomos nós que ficamos em silêncio.
We are the ones who kept quiet
E sempre fazíamos o que nos mandavam.
And always did what we were told

Mas nós estávamos suando enquanto você dormia tão tranquilo.
But we′ve been sweating while you slept so calm
Na segurança da sua casa
In the safety of your home
Temos estado a arrancar os pregos que sustentam a estrutura.
We′ve been pulling out the nails that hold up
Tudo o que você já conheceu
Everything you've known

Não me atrase agora.
Don′t hold me up now
Eu consigo me defender.
I can stand my own ground
Não preciso da sua ajuda agora.
I don't need your help now
Você vai me decepcionar, decepcionar, decepcionar
You will let me down, down, down

Não me atrase agora.
Don′t hold me up now
Eu consigo me defender.
I can stand my own ground
Não preciso da sua ajuda agora.
I don't need your help now
Você vai me decepcionar, decepcionar, decepcionar
You will let me down, down, down

Então abra os olhos, criança.
So open your eyes, child
Vamos seguir nosso caminho.
Let′s be on our way
Janelas quebradas e cinzas indicam o caminho.
Broken windows and ashes are guiding the way
Não fique mais em silêncio
Keep quiet no longer
Cantaremos o dia todo
We'll sing through the day
Das vidas que perdemos
Of the lives that we've lost
E as vidas que recuperamos
And the lives we′ve reclaimed
Ir!
Go!

Não me atrase agora.
Don′t hold me up now
Eu consigo me defender.
I can stand my own ground
Não preciso da sua ajuda agora.
I don't need your help now
Você vai me decepcionar, decepcionar, decepcionar
You will let me down, down, down

Não me atrase agora.
Don′t hold me up now
Eu consigo me defender.
I can stand my own ground
Não preciso da sua ajuda agora.
I don't need your help now
Você vai me decepcionar, decepcionar, decepcionar
You will let me down, down, down

Não me atrase (Não preciso da sua ajuda, vou me manter firme)
Don′t hold me up (I don't need your help, I′ll stand my ground)
Não me atrase (não preciso da sua ajuda)
Don't hold me up (I don't need your help)
Não! Não! Não! Não me atrase (Não preciso da sua ajuda, vou me manter firme)
No! No! No! Don′t hold me up (I don′t need your help, I'll stand my ground)
Não me atrase (Não preciso da sua ajuda, vou me manter firme)
Don′t hold me up (I don't need your help, I′ll stand my ground)
Não me decepcione, decepcione, decepcione, decepcione, decepcione
Don't let me down, down, down, down, down

Powered by musixmatch