All That I Want Spanish translation

Robbie Williams

Translate to

Quizás sepas, deberías saberlo porque se nota
Maybe you know, you should cause it shows
Me pillaste mirándote los labios, viendo a través de tu ropa
Caught me looking at your legs, see through your clothes
Te doy un abrazo de despedida un poco más largo
I hold you goodbye just a little too long
No actuamos como si estuviera mal
We don′t act like it's wrong

Veo dónde has estado, miraste a un lado
See where you′ve been, you looked to the side
No a los ojos, no a sus ojos ya no
Not in the eyes, no not in his eyes anymore
Sus ojos
His eyes

Sé el secreto te despellejó viva
I know the secret skinned you alive
Pero el corazón ha decidido
But the heart has chosen

Todo lo que quiero
All that I want
Es cogerte fuera de ese vestido
Is to pick you up and out of that dress
Llevarte a esa mesa
Carry it to the depths
Y sentir el pecado de tu carne
And feel the sin of your flesh
Es todo lo que quiero
It's all that I want

Arqueando tu espalda con esa mirada
Arching your back with that look on your face
Todo lo que necesito es una hora y espacio
All that need's an hour and space
¿Cuándo cambió esto?
When did it change?
Supongo que empezamos a barrer bajo alfombras
I guess when we started sweeping on the carpet
Te hablo hasta que te quedas dormida
I′ll talk you to sleep
Y nadie sabrá
And no one will know
Que él no tiene un corazón así que ya no podrá cambiar tu alma
He an old heart so he can′t change his soul anymore
Tu alma
Your soul

Sé el secreto te despellejó viva
I know the secret skinned you alive
Pero el corazón ha decidido
But the heart has chosen

Todo lo que quiero
All that I want
Es cogerte fuera de ese vestido
Is to pick you up and out of that dress
Llevarte a esa mesa
Carry it to the depths
Y sentir el pecado de tu carne
Feel the sin of your flesh

Ahora lo confieso
Now I confess
¿Piensas menos en mi?
Do you think of me less?
Desahógate
Get it off your chest
Pero si llevas ese vestido
But if you wear that dress
Eres la única*
You are the one

Quiero arrancar tu ropa niño
And I wanna tear your clothes off baby
Pero estarías sin hogar en tu corazón
But you be homeless in your heart

Todo lo que quiero
All that I want
Es cogerte fuera de ese vestido
Is to pick you up and out of that dress
Llevarte a esa mesa
Carry it to the depths
Y sentir el pecado de tu carne
Feel the sin of your flesh

Ahora lo confieso
Now I confess
¿Piensas menos en mi?
Do you think of me less?
Desahógate
Get it off your chest
Pero si llevas ese vestido
But if you wear that dress
Eres la única*
You are the one

Powered by musixmatch