Translate to
Morir
Die
Yo no muero
I don′t die
Amor
Love
Ser adorado
Be adored
En la estación de tren
At the train station
Esperado por la verdad
Waited for truth
Vaca santa
Holy cow
¿Dónde estás?
Where are you?
Muere, muere, no morimos
Die, die, we don't die
Amor, quiero ser adorado
Love, wanna be adored
Mi, mi, yo oh mi
My, my, me oh my
Todos levantense
Everybody get up
Fue como los años noventa
It was like the nineties
Fue como los años noventa
We were so wasted
En la estación de tren
At the train station
Esperando la verdad
Waiting for truth
Somos tan traviesos
We′re so naughty
Alto y poderoso
High and mighty
No necesitamos un fin de semana
We don't need a weekend
Y no te necesitamos
And we don't need you
Muere muere muere muere
Die, die, die, die
Yo no muero, muero, muero, muero
I don′t die, die, die, die
Amor Amor Amor Amor
Love, love, love, love
Creo que deberías
I think you should
Somos tan pragmáticos
We′re so pragmatic
Es como la maldita magia
It's like fucking magic
Soy tan dramático
I′m so dramatic
Pero tú también lo eres
But so are you
Muere, muere, no morimos
Die, die, we don't die
Amor, quiero ser adorado
Love, wanna be adored
Mi, mi, yo oh mi
My, my, me oh my
Inclinarse, piel arriba
Bow down, skin up
Fue como los años noventa
It was like the nineties
Fue como los años noventa
We were so wasted
En la estación de tren
At the train station
Esperando la verdad
Waiting for truth
Somos tan traviesos
We′re so naughty
Alto y poderoso
High and mighty
No necesitamos un fin de semana
We don't need a weekend
Y no te necesitamos
And we don′t need you
Llévame al agua
Take me to the water
Estoy caminando como Bambi
I'm walking like Bambi
Puede que no me entiendas
You might not understand me
Pero te conozco
But I know you
Déjame al agua
Leave me to the water
Estás hablando como Andy
You talking like Andy
Puede que no me entiendas
You might not understand me
Pero te entiendo
But I get you
Fue como los años noventa
It was like the nineties
Fue como los años noventa
We were so wasted
En la estación de tren
At the train station
Esperando la verdad
Waiting for truth
Somos tan traviesos
We're so naughty
Alto y poderoso
High and mighty
No necesitamos un fin de semana
We don′t need a weekend
Y no te necesitamos
And we don′t need you
Llévame al agua
Take me to the water
Estoy caminando como Bambi
I'm walking like Bambi
Puede que no me entiendas
You might not understand me
Pero te conozco
But I know you
Déjame al agua
Leave me to the water
Estás hablando como Andy
You talking like Andy
Puede que no me entiendas
You might not understand me
Pero te entiendo
But I get you
Fue como los años noventa
It was like the nineties
Fue como los años noventa
We were so wasted
En la estación de tren
At the train station
Esperando la verdad
Waiting for truth
Somos tan traviesos
We′re so naughty
Alto y poderoso
High and mighty
No necesitamos un fin de semana
We don't need a weekend
Y no te necesitamos
And we don′t need you
Fue hace mucho, mucho tiempo
It was a long, long time ago
Y cómo lo hicimos, solo nosotros sabemos
And how we did it, only we know
Así que ven a mi lado y participa
So come my side and get involved
Esto no es un problema, problema resuelto
This is not a problem, problem solved
