Translate to
Caminé por un camino prohibido
I walked along a forbidden road
Tenía que saber ¿A dónde va?
I had to know, where does it go?
Como pájaros que vuelan hacia el sol
Like birds that fly into the sun
Tuve que correr, no soy el único.
I had to run, I′m not the only one
¿Porque me miras así?
Why do you look at me that way?
No soy un problema que necesite solución
I'm not a problem that need solving
La verdad aún está evolucionando
The truth is still evolving
La vida son las decisiones que tomamos.
Life is the choices that we make
Somos dueños de nuestro propio destino.
We′re the masters of our own fate
El pintor y la pintura
The painter and the paint
Tienes que perder la cabeza
You need to lose your mind
Para volver a la luz, a veces
To get back to the light, sometimes
Caminé por un camino prohibido
I walked along a forbidden road
Tenía que saber ¿A dónde va?
I had to know, where does it go?
Como pájaros que vuelan hacia el sol
Like birds that fly into the sun
Tuve que correr, no soy el único.
I had to run, I'm not the only one
Quizás nunca estoy satisfecho
Maybe I'm never satisfied
Tomé muchas malas decisiones
I made a lot of poor decisions
Sí, he hecho algunas revisiones.
Yeah, I′ve made some revisions
Y todavía estoy intentando hacerlo bien.
And I′m still tryna get it right
Soy una contradicción viviente
I'm a living contradiction
La cura y la aflicción
The cure and the affliction
Tienes que perder la cabeza
You need to lose your mind
Para volver a la luz, a veces
To get back to the light, sometimes
Caminé por un camino prohibido
I walked along a forbidden road
Tenía que saber ¿A dónde va?
I had to know, where does it go?
Como pájaros que vuelan hacia el sol
Like birds that fly into the sun
Tuve que correr, no soy el único.
I had to run, I′m not the only one
Entonces, ¿me amas ahora?
So do you love me now?
¿O te decepcioné?
Or did I let you down?
Dijiste que querías todos mis secretos.
You said you wanted all my secrets
Así que te mostré todos mis demonios.
So I showed you all my demons
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
Caminé por un camino prohibido
I walked along a forbidden road
Tenía que saber ¿A dónde va?
I had to know, where does it go?
Como pájaros que vuelan hacia el sol
Like birds that fly into the sun
Tuve que correr, no soy el único.
I had to run, I'm not the only one
