Translate to
Diga-me para onde foi o outono, eu perdi
Tell me where the autumn went, I missed it
A primavera e o verão passaram num instante
Spring and summer flew by in an instant
Eu sempre disse que os tempos eram perdidos
I′ve always said the wasted times
São os minutos que não estou ao seu lado
Are the minutes I'm not by your side
E agora eu viajo pela noite
And now I travel through the night
Só para estar lá
Just to be there
Eu te disse que nunca estou muito longe
I told you I′m never too far away
E se você precisar de mim, então estou a caminho
And if you need me then I'm on my way
Acredite em mim quando digo que quero ficar
Believe me when I tell you that I wanna stay
E estamos todos juntos agora
And we're all together now
Você é a luz que me guia de volta
You are the light that is guidin′ me back
E eu estarei em casa no Natal
And I′ll be home for Christmas
Em casa para o Natal, em casa para o Natal agora
Home for Christmas, home for Christmas now
Quantas noites de sono tenho que esperar agora
How many sleeps do I have to wait now
Para lançar esses braços amorosos ao redor do meu mundo?
To throw these loving arms around my world?
Eu sempre disse que os tempos eram perdidos
I've always said the wasted times
São os minutos que não estou ao seu lado
Are the minutes I′m not by your side
Agora eu viajo pela noite
Now I travel through the night
eu vou estar lá
I will be there
Eu te disse que nunca estou muito longe
I told you I'm never too far away
E se você precisar de mim, então estou a caminho
And if you need me then I′m on my way
Acredite em mim quando digo que quero ficar
Believe me when I tell you that I wanna stay
E estamos todos juntos agora
And we're all together now
Você é a luz que me guia de volta
You are the light that is guidin′ me back
E eu estarei em casa no Natal
And I'll be home for Christmas
Em casa para o Natal, em casa para o Natal agora
Home for Christmas, home for Christmas now
Minha família, não tão comum
My family, not so ordinary
Você também os amaria
You'd love them too
Um pouco desafinado
A little out of tune
Mas ainda cantaremos para você
But we′ll still sing for you
Eu te disse que nunca estou muito longe
I told you I′m never too far away
E se você precisar de mim, então estou a caminho
And if you need me then I'm on my way
Acredite em mim quando digo que quero ficar
Believe me when I tell you that I wanna stay
E estamos todos juntos agora
And we′re all together now
Você é a luz que me guia de volta
You are the light that is guidin' me back
E eu estarei em casa no Natal
And I′ll be home for Christmas
Em casa para o Natal, em casa para o Natal agora
Home for Christmas, home for Christmas now
Eu vou abrir sua porta e vou me arrastar para a cama
I'll unlock your door and I′ll crawl into bed
Você tem um grande dia amanhã, então durma, dorminhoco
You've got a big day tomorrow so sleep, sleepy head
Vou abrir a porta e vou me arrastar para a cama
(I'll unlock the door and I′ll crawl into bed)
E eu estarei em casa no Natal
And I′ll be home for Christmas
Em casa para o Natal, em casa para o Natal agora
Home for Christmas, home for Christmas now
Vou abrir a porta e vou me arrastar para a cama
I'll unlock the door and I′ll crawl into bed
Você tem um grande dia amanhã, então durma, dorminhoco (Você tem um)
You've got a big day tomorrow so sleep, sleepy head (You′ve got a)
Vou abrir a porta e vou me arrastar para a cama
(I'll unlock the door and I′ll crawl into bed)
(Temos um grande dia amanhã, então durma, dorminhoco)
(We've got a big day tomorrow so sleep, sleepy head)
Ahh
Ahh
