Party Like a Russian Spanish translation

Robbie Williams

Translate to

Hace falta un cierto tipo de hombre con una reputación incuestionable
It takes a certain kind of man with a certain reputation
Para aligerar el efectivo de una nación entera
To alleviate the cash from a whole entire nation
Tomo mi cambio suelto y construyo mi propia estación espacial
Take my loose change and build my own space station
Sólo porque puedes, hombre
(Just because you can, man)
No estoy refutando o disputando, soy un Rasputin moderno
Ain′t no refutin' or disputin′ I'm a modern Rasputin
Por eso contrato disputas para algunas bestias en Louboutin
Subcontract disputes to some brutes in Louboutin
Actúo presuntuosamente mientras mis chicos le dan duro al desastre
Act highfalootin' while my boys put the boot in
(Ellos hacen el can-can)
(They do the can-can)

(¡Gracias!)
Spasibo
Festeja como un ruso
Party like a Russian
Fin de la discusión
End of discussion
Baila como si tuvieras una conmoción cerebral, oh
Dance like you′ve got concussion, oh
Mete una muñeca dentro de otra
Put a doll inside a doll

Festeja como un ruso
Party like a Russian
Seducción en la disco
Disco seduction
Festeja como un ruso, oh
Party like a Russian, oh
Tenlo como un oligarca
Have it like an oligarch

Tengo Stoli y Bolly y molly, por eso estoy contento
I got Stoli and Bolly and Molly, so I′m jolly
Y siempre ando loco, por eso nunca digo que lo siento
And I'm always off my trolley, so I never say sorry
Hay una muñeca dentro de una muñeca dentro de una muñeca dentro de una muñequita
There′s a doll, inside a doll, inside a doll, inside a dolly
¡Hola, Dolly!
(Hello, Dolly)
Puse un banco dentro de un auto dentro de un avión dentro de un barco
I put a bank inside a car, inside a plane, inside a boat
Se necesita la mitad del mundo occidental tan sólo para mantener mi barco a flote
It takes half the western world just to keep my ship afloat
Y nunca sonrío a menos que tenga algo que promocionar
And I never ever smile unless there's something to promote
Simplemente no voy a expresar mis sentimientos
I just won′t emote

(¡Gracias!)
Spasibo
Festeja como un ruso
Party like a Russian
Fin de la discusión
End of discussion
Baila como si tuvieras una conmoción cerebral, oh
Dance like you've got concussion, oh
Tenemos alma y tenemos oro
We′ve got soul and we've got gold

Festeja como un ruso
Party like a Russian
Seducción en la disco
Disco seduction
Festeja como un ruso, oh
Party like a Russian, oh
Tenlo como un oligarca
Have it like an oligarch

Uno dos tres CUATRO
Раз, два, три, четыре
Somos los chicos rusos, estamos en todas partes
We're the Russian boys, we′re everywhere
Hay revolución en el aire
There′s revolution in the air!
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh-oh-oh

Festeja como un ruso
Party like a Russian
Fin de la discusión
End of discussion
Baila como si tuvieras una conmoción cerebral, oh
Dance like you've got concussion, oh
Mete una muñeca dentro de otra
Put a doll inside a doll

Festeja como un ruso
Party like a Russian
Seducción en la disco
Disco seduction
Festeja como un ruso, oh
Party like a Russian, oh
Tenlo como un oligarca
Have it like an oligarch

Powered by musixmatch