Translate to
Oh, oggi mi è sembrato che l'eternità si fosse fermata
Oh it seemed forever stopped today
Tutti i cuori solitari a Londra
All the lonely hearts in London
Hanno preso un aereo e sono andati via
Caught a plane and flew away
Le migliori donne sono sposate
The best women are married
I begli uomini sono gay
The handsome men are gay
Ti senti svuotato
You feel deprived
Ti preoccupi delle tue misure?
Yeah are you questioning your size?
C'è un tumore nel tuo umore,
Is there a tumour in your humour,
Hai le borse sotto gli occhi?
Are there bags under your eyes?
Lasci delle ammaccature quando ti siedi
Do you leave dents where you sit,
Ti stai lasciando andare un po'?
Are you getting on a bits?
Sopravviverai?
Will you survive
Devi sopravvivere
You must survive
Quando non c'è amore in città
When there′s no love in town
Questo nuovo secolo ti sta deprimendo
The new century is bringing you down
Tutti i posti in cui sei stato
All the places you have been
Alla disperata ricerca di un amore supremo
Trying to find a love supreme
Un amore supremo
A love supreme
Oh ma cosa stai davvero cercando?
Oh what are you really looking for?
Un altro compagno di vita di cui
Another partner in your life to
Abusare o da adorare?
abuse and to adore?
È roba da piccioncini innamorati
Is it lovey dovey stuff,
Tu hai bisogno di qualcosa di selvaggio?
Do you need a bit of rough?
Mettiti in ginocchio
Get on your knees
Abbassa il volume delle canzoni d'amore che senti
Yeah turn down the love songs that you hear
Perché non riesci sfuggire al sentimento
'Cause you can′t avoid the sentiment
Che fa eco nel tuo orecchio
That echoes in your ear
Che dice che l'amore fermerà il dolore
Saying love will stop the pain
Che dice che l'amore sconfiggerà la paura
Saying love will kill the fear
Ci credi?
Do you believe
Devi crederci
You must believe
Quando non c'è amore in città
When there's no love in town
Questo nuovo secolo ti sta deprimendo
The new century keeps bringing you down
Tutti i posti in cui sei stato
All the places you have been
Alla disperata ricerca di un amore supremo
Trying to find a love supreme
Un amore supremo
A love supreme
Quando non c'è amore in città
When there's no love in town
Questo nuovo secolo ti sta deprimendo
The new century is bringing you down
Tutti i posti in cui sei stato
All the places you have been
Alla disperata ricerca di un amore supremo
Trying to find a love supreme
Un amore supremo
A love supreme
Un amore supremo
A love supreme
Il nostro amore supremo
Our love supreme
