Translate to
N'était pas agité
Wasn′t restless
J'allais bien
I was fine
Jeter des perles aux pourceaux
Casting pearls before swine
Tu n'étais pas la tentatrice.
You weren't the temptress
Pas du tout
Not at all
Tout simplement gentille et belle
Just kind and beautiful
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
Nous avons commencé à l'inventer
We started making it up
Nous nous sommes réconciliés encore et encore.
We made up over and over and over
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
N'arrête pas d'inventer des histoires
Don′t stop making it up
Faisons-le encore et encore et encore
Let's make it over and over and over
Peut-être qu'un remède pourrait changer le monde
Maybe a cure could change the world
Car ton remède m'a vraiment changée.
Cause your cure sure changed me
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
J'ai été imprudent
I was reckless
Vous avez participé aussi
You joined in too
J'aime ça chez toi
I like that about you
Vous avez tout vu
You saw it all
Cette première nuit
That first night
Le meilleur et le pire de moi
The best and worst of me
Mais cela ne vous a pas fait partir
But it didn't make you leave
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
Nous avons commencé à l'inventer
We started making it up
Nous nous sommes réconciliés encore et encore.
We made up over and over and over
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
N'arrête pas d'inventer des histoires
Don′t stop making it up
Faisons-le encore et encore et encore
Let′s make it over and over and over
Peut-être qu'un remède pourrait sauver le monde
Maybe a cure could save the world
Car ton remède m'a vraiment sauvé la vie.
Cause your cure sure saved me
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
Je n'allais jamais tomber amoureux
I was never gonna fall in love
Je n'allais jamais tomber amoureux
I was never gonna fall in love
Ce genre de choses ne me convenait pas.
That sort of thing just wasn't for me
Je me suis fait une promesse.
I made a promise to myself
Une promesse que je n'ai pas pu tenir.
A promise that I couldn′t keep
Tout s'explique maintenant.
It all makes sense now
Moi et toi
Me and you
D'une manière ou d'une autre, nous avons réussi à nous en sortir.
Somehow we made it through
J'ai réussi à passer
Made it through
J'ai réussi à passer
Made it through
J'ai réussi à passer
Made it through
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
Nous avons commencé à l'inventer
We started making it up
Nous nous sommes réconciliés encore et encore.
We made up over and over and over
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
N'arrête pas d'inventer des histoires
Don't stop making it up
Faisons-le encore et encore et encore
Let′s make it over and over and over
Peut-être qu'un remède pourrait changer le monde
Maybe a cure could change the world
Car ton remède m'a vraiment changée.
Cause your cure sure changed me
Petit à petit
Little by little
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
Tu as commencé à me faire aimer
You started making me love
