Translate to
Morando na margem do rio
Viviendo a la orilla del río
Pensando em seus casos amorosos
Pensando en sus amoríos
Há um salgueiro-chorão que canta.
Hay un sauce llorón que canta
Eu morreria por você.
Me deshojaría por ti
Mesmo que você não queira vir
Aunque no quieras venir
Não entendo nada sobre distâncias.
Que yo no entiendo de distancias
Veja, às vezes, quando o ar o acaricia
Mira, a veces, cuando lo acaricia el aire
Balança e parece que está dançando.
Se mece y parece que baile
E às vezes, isso se reflete na água.
Y a veces, que se refleja en el agua
Balança e parece que está dançando.
Se mece y parece que baila
Nunca mais te vejo sorrir.
Ya nunca te veo sonreír
Nem mesmo com vontade de viver
Ni con ganas de vivir
Acho que você ficou um pouco antiquado.
Creo que te has vuelto un poco rancia
Eu sempre me lembrarei de você.
Yo siempre me acuerdo de ti
Mas você nunca me conheceu.
Pero tú nunca de mí
Você diz que eu não tenho conteúdo.
Dices que no tengo sustancia
Olha, às vezes, quando o ar me agita
Mira, a veces, cuando me alborota el aire
Eu cresço e parece que estou dançando
Me crezco y parezco que baile
E às vezes, se eu tropeçar e não cair...
Y a veces, si tropiezo y no me caigo
Eu cresço e parece que estou dançando
Me crezco y parezco que bailo
Às vezes
A veces
Com apenas um sopro de ar
Con solo un soplo de aire
Sim, sim, sim, sim, sim
Y, ay, ay, ay, ay
Ele cresce
Se crece
E até parece que está dançando.
Y hasta parece que baile
Sim, sim, sim, sim, sim
Y, ay, ay, ay, ay
É demais
Se mece
E se isso se refletir na água
Y si se refleja en el agua
Sim, sim, sim, sim, sim
Y, ay, ay, ay, ay
Ele cresce
Se crece
Porque parece que está dançando
Porque parece que baila
Sim, sim, sim, sim, sim
Y, ay, ay, ay, ay
E na margem, um salgueiro-chorão.
Y a la orilla un sauce llorón
Está em plena floração.
Que está en plena floración
Ele espera que o ar o ajude.
Espera que le ayude el aire
Eu só quero polinizar
Solo quiero polinizar
Basta polinizar
Solo polinizar
Eu só quero te polinizar
Solo quiero polinizarte
Veja, às vezes, quando o ar o acaricia
Mira, a veces, cuando lo acaricia el aire
Balança e parece que está dançando.
Se mece y parece que baile
E às vezes, isso se reflete na água.
Y a veces, que se refleja en el agua
Balança e parece que está dançando.
Se mece y parece que baila
E às vezes, quando o ar o acaricia.
Y a veces, cuando lo acaricia el aire
Balança e parece que está dançando.
Se mece y parece que baile
E às vezes, isso se reflete na água.
Y a veces, que se refleja en el agua
Balança e parece que está dançando.
Se mece y parece que baila
