Translate to
There are no shadows of the past left since you have approached
No quedan sombras del pasado desde que te has acercado
Now everything is clear
Ahora todo es claridad
There are no unfinished business, no closed doors.
No quedan penas atrasadas ni quedan puertas cerradas
Nor anything to tear down
Ni nada que derribar
Not a shadow remains
No queda ni una sombra
Not a bitter memory remains
No queda ni un recuerdo amargo
In order not to succumb, I have forgotten all the bad
Para no sucumbir, me tengo olvidado de todo lo malo
And I put to see what happens
Y pongo a ver qué pasa
Today the cards on the table
Hoy las cartas sobre la mesa
And I'm going to tell you what happens to me, in case you're interested
Y te voy a decir lo que a mí me pasa, por si te interesa:
I feel like I'm shaking
Siento que me estremezco
Just to be with you, breathing the same air
Solo de estar contigo respirando el mismo aire
I feel like I'm shaking
Siento que me estremezco
It will be because of love that everything turns out differently
Será que culpa del amor todo me sale diferente
I've lost my mind and I've lost it so many times
He perdido la cabeza y la he perdido tantas veces
I lost count
Que perdí la cuenta
Now I am certain and I have been so many times
Ahora tengo la certeza y la he tenido tantas veces
And I lost count, yeah
Y perdí la cuenta, yeah
And I spent the night without sleeping
Y Me pasé la noche sin dormir
Like a wolf howling at the full moon
Como lobo aullándole a la luna llena
Anything that makes you smile, it's worth it to me
Todo lo que te hace sonreír, me vale la pena
I wanted to make the world happier
Quise hacer el mundo más feliz
And I wanted to fly and make a new world
Y quise volar y hacer un mundo nuevo
And although everything is yet to be achieved, I do not despair
Y aunque todo esté por conseguir, no me desespero
Today, maybe the wind will blow in my favor
Hoy tal vez el viento sople a mi favor
And push me, lift me up and take me, and take me
Y me empuje, me eleve y me lleve, y me lleve
I go walking and, from time to time, I find a song
Voy caminando y, de cuando en cuando, encuentro una canción
That pushes me, lifts me up and takes me, and takes me
Que me empuja me eleva y me lleva, y me lleva
Today, maybe the wind will blow in my favor
Hoy tal vez el viento sople a mi favor
And push me, lift me up and take me, and take me
Y me empuje, me eleve y me lleve, y me lleve
I go walking and, from time to time, I find a song
Voy caminando y, de cuando en cuando, encuentro una canción
That pushes me, lifts me up and takes me, and takes me
Que me empuja, me eleva y me lleva, y me lleva
I feel like I'm shaking
Siento que me estremezco
It will be because of love that everything turns out differently
Será que culpa del amor todo me sale diferente
Morning has come, and it has come through the window
Ha llegado la mañana, y ha entrado por la ventana
A ray of sunshine
Un rayito de sol
I've spent so much time waiting for this moment
Me he pasado tanto tiempo, esperando este momento
I lost my mind, yeah
Que perdí la razón, yeah
I spent the night without sleeping
Me pasé la noche sin dormir
Like a wolf howling at the full moon
Como lobo aullándole a la luna llena
Anything that makes you smile, it's worth it to me
Todo lo que te hace sonreír, me vale la pena
I wanted to make the world happier
Quise hacer el mundo más feliz
And I wanted to fly and make a new world
Y quise volar y hacer un mundo nuevo
And although everything is yet to be achieved, I do not despair
Y aunque todo esté por conseguir, no me desespero
Today, maybe the wind will blow in my favor
Hoy tal vez el viento sople a mi favor
And push me, lift me up and take me, and take me
Y me empuje, me eleve, y me lleve, y me lleve
I go walking and, from time to time, I find a song
Voy caminando y, de cuando en cuando, encuentro una canción
That pushes me, lifts me up and takes me, and takes me
Que me empuja, me eleva y me lleva, y me lleva
Today, maybe the wind will blow in my favor
Hoy tal vez el viento sople a mi favor
And push me, lift me up and take me, and take me
Y me empuje, me eleve y me lleve, y me lleve
I go walking and, from time to time, I find a song
Voy caminando y, de cuanto en cuanto, encuentro una canción
That pushes me, lifts me up and takes me, and takes me
Que me empuja, me eleva y me lleva, y me lleva
