Translate to
Because of her the Sun settings and the early mornings
Por ella las puestas de sol y las madrugadas
Because of her the love dreams and the bitter nights
Por ella los sueños de amor y las noches amargas
Because of her the beautiful words, the sweet songs
Por ella las palabras bellas, las dulces canciones
The crying, the laughter, the hug, the ponderings
El llanto, la risa, el abrazo, las cavilaciones
Because of her each awakening, each feeling
Por ella cada despertar, cada sentimiento
The flowers, the music, the sea, the rain and the wind
Las flores, la música, el mar, la lluvia y el viento
The light, the color, the fire, the earth and the water
La luz, el color, el fuego, la tierra y el agua
Blue and gray memories, the body and soul
Azules y grises recuerdos, el cuerpo y el alma
Because of her the love, the pain, the peace and the torment
Por ella el amor, el dolor, la paz y el tormento
Because of her the illusion and the joy of living loving
Por ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo
Because of her I admire the stars and I follow my steps
Por ella admiro las estrellas y sigo mis pasos
Because of her my skin shudders if I think about your hug
Por ella mi piel se estremece si pienso en su abrazo
Because of her I always watch the Sun from my window
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
Because of her the illusion increases in all my soul
Por ella aumenta la ilusión en toda mi alma
Because of her I picture the sky as an eternal kiss
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
Because of her I get to sing even though I'm suffering
Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo
Because of her the contradiction and the delirium
Por ella la contradicción y los desvaríos
Because of her each disappointment, each nonsense
Por ella cada sin sabor, cada sin sentido
The tears shed by me, the caresses too
Las lágrimas por mí derramadas, también las caricias
The jealousy, the quiet anger, my best smile
Los celos, la furia callada, mi mejor sonrisa
Because of her my aspirations and my fantasy
Por ella mis aspiraciones, y mi fantasía
Because of her the desolations and my joy
Por ella las desolaciones y mi alegría
Whispers, heart, passion, poem and prayer
Suspiros, corazón, pasión, poema y plegaria
And everything that can't be said with words
Y todo lo que no se puede decir con palabras
Because of her the love, the pain, the peace and the torment
Por ella el amor, el dolor, la paz y el tormento
Because of her the illusion and the joy of living loving
Por ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo
Because of her I admire the stars and I follow my steps
Por ella admiro las estrellas y sigo mis pasos
Because of her my skin shudders if I think about your hug
Por ella mi piel se estremece si pienso en su abrazo
Because of her I always watch the Sun from my window
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
Because of her the illusion increases in all my soul
Por ella aumenta la ilusión en toda mi alma
Because of her I picture the sky as an eternal kiss
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
Because of her I get to sing even though I'm suffering
Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo
Lalararay rayrayray lararayra
Lalararay rayrayray lararayra
Lalararay rayrayray lararayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Lalararay rayrayray lararayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Lalararay rayrayray lararayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Lalararay rayrayray lararayra
Lalararay rayrayray lalayrarayra
Lalararay rayrayray lararayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Lalararay rayrayray lararayra
Larararay rayrayray lalayralayra
Lalararay rayrayray lararayra
Lalararay rayrayray lalaralayra
