Comprenderás a una mujer English translation

Rocío Dúrcal

Translate to

Even if you are filled with knowledge
Aunque te llenes de saber
You will hardly achieve
Difícilmente alcanzarás
To understand what it is to love
A comprender lo que es amar
As long as you don't accept suffering
Mientras no aceptes el sufrir
What do you do so much to others?
Que haces tanto a los demás

Showing off haughtiness
Haciendo gala de altivez
And wasting youth
Y derrochando juventud
Always giving love an after
Dando al amor siempre un después
Seeing a shadow that you don't see today
Viendo una sombra que hoy no ves
A cruel stillness will come to you
Te llegará una cruel quietud

When running
Cuando al correr
From a few years ago
De algunos años veas atrás
You will see the footprints of a thief
Verás las huellas de un ladrón
And you will carry that forgiveness
Y cargarás ese perdón
That weighs so much when walking
Que pesa tanto al caminar
When falling
Cuando al caer
Your life in the evening
Tu vida en el atardecer
You will understand a woman
Comprenderás a una mujer
Who stared at the sea
Que se quedó mirando al mar
With the threat of forgetting
Con la amenaza de olvidar
When running
Cuando al correr
From a few years ago
De algunos años veas atrás
You will see the footprints of a thief
Verás las huellas de un ladrón
And you will carry that forgiveness
Y cargarás ese perdón
That weighs so much when walking
Que pesa tanto al caminar
When falling
Cuando al caer
Your life in the evening
Tu vida en el atardecer
You will understand a woman
Comprenderás a una mujer
Who stared at the sea
Que se quedó mirando al mar
With the threat of forgetting
Con la amenaza de olvidar
You will understand a woman
Comprenderás a una mujer
Who stared at the sea
Que se quedó mirando al mar
With the threat of forgetting
Con la amenaza de olvidar

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch