Translate to
Que lindo, que maravilhoso é ser amado
Qué bonito, pero qué bonito es que te quieran
E estar verdadeiramente apaixonado
Y el estar de veras locamente enamorada
Mas como me entristece que você não me ame mais.
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que você tenha me esquecido tão rápido por causa de outro amor.
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Mesmo que você nunca tenha sabido, nunca, nunca, nunca tenha chamado minha vida de
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca llamaste mi vida
Estou morrendo aos poucos de tristeza sem seus beijos.
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Estou louca para te ver de novo, meu amor.
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Mas você já se esqueceu tanto de mim que não tem mais interesse.
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
E apesar de toda a minha tristeza, aprendi a não te esquecer.
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte
Aprendi a viver sem te ver, mas sem me acostumar com isso.
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
E embora eu morra todos os dias com a sua ausência, que é uma dor.
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Morrei com a consciência tranquila por causa do seu amor.
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Mas que maravilha, e que final terá a minha vida!
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que mesmo neste momento eu, sem querer, me despeço de você.
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Assim como você está presente em minha vida, amanhã você será minha morte.
Como eres en mi vida, mañana serás mi muerte
Você será o motivo pelo qual eu morrerei de amor.
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
Que lindo, que maravilhoso é ser amado
Qué bonito, pero qué bonito es que te quieran
E estar verdadeiramente apaixonado
Y el estar de veras locamente enamorada
Mas como me entristece que você não me ame mais.
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Que você tenha me esquecido tão rápido por causa de outro amor.
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Mesmo que você nunca tenha sabido, nunca, nunca, nunca tenha chamado minha vida de
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca llamaste mi vida
Estou morrendo aos poucos de tristeza sem seus beijos.
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Estou louca para te ver de novo, meu amor.
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Mas você já se esqueceu tanto de mim que não tem mais interesse.
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
E apesar de toda a minha tristeza, aprendi a não te esquecer.
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte
Aprendi a viver sem te ver, mas sem me acostumar com isso.
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
E embora eu morra todos os dias com a sua ausência, que é uma dor.
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Morrei com a consciência tranquila por causa do seu amor.
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Mas que maravilha, e que final terá a minha vida!
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que mesmo neste momento eu, sem querer, me despeço de você.
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Assim como você está presente em minha vida, amanhã você será minha morte.
Como eres en mi vida, mañana serás mi muerte
Você será o motivo pelo qual eu morrerei de amor.
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
E apesar de toda a minha tristeza, aprendi a não te esquecer.
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte
Aprendi a viver sem te ver, mas sem me acostumar com isso.
Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
E embora eu morra todos os dias com a sua ausência, que é uma dor.
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Morrei com a consciência tranquila por causa do seu amor.
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Mas que maravilha, e que final terá a minha vida!
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Que mesmo neste momento eu, sem querer, me despeço de você.
Que hasta en este momento sin querer te diga adiós
Assim como você está presente em minha vida, amanhã você será minha morte.
Como eres en mi vida, mañana serás mi muerte
Você será o motivo pelo qual eu morrerei de amor.
Tu vas a ser el culpable de que yo muera de amor
