Costumbres Portuguese translation

Rocío Dúrcal

Translate to

Fale-me sobre você, fale-me sobre a sua vida.
Háblame de ti, cuéntame de tu vida
Você sabe muito bem que estou convencido
Sabes tú, muy bien, que yo estoy convencida

Que você não pode, mesmo que tente, me esquecer.
De que tú no puedes, aunque intentes, olvidarme

Você sempre voltará
Siempre volverás
Uma e outra vez
Una y otra vez
Uma e outra vez
Una y otra vez
Você sempre voltará
Siempre volverás

Mesmo que você já não senta mais amor por mim
Aunque ya no sientas más amor por mí
Apenas rancor
Solo rencor
Eu também não tenho nada para sentir
Yo tampoco tengo nada que sentir
E isso é pior
Y eso es peor

Mas eu sinto sua falta
Pero te extraño
Também sinto sua falta
También te extraño
Não há dúvida de que o hábito é mais forte que o amor.
No cabe duda que, es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor

Eu sei que você não consegue, mesmo que tente, me esquecer.
Sé que tú no puedes. aunque intentes, olvidarme

Você sempre voltará
Siempre volverás
Uma e outra vez
Una y otra vez
Uma e outra vez
Una y otra vez
Você sempre voltará
Siempre volverás

Mesmo que você já não senta mais amor por mim
Aunque ya no sientas más amor por mí
Solo rencor, uuh-uh
Solo rencor, uuh-uh
Eu também não tenho nada para sentir
Yo tampoco tengo nada que sentir
E isso é pior
Y eso es peor

Mas eu sinto sua falta, como eu sinto sua falta.
Pero te extraño, cómo te extraño
Sem dúvida, o hábito é mais forte que o amor, ooh-oh
No cabe duda que, es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor, uuh-uh

Não há dúvida de que o hábito é mais forte que o amor.
No cabe duda que, es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor

Powered by musixmatch