En esta tarde gris English translation

Rocío Dúrcal

Translate to

I feel like crying.
Que ganas de llorar
On this gray afternoon
En esta tarde gris
In its tapping
En su repiquetear
The rain speaks of you
La lluvia habla de ti

Remorse is knowing
Remordimiento es saber
Because of me, never
Que por mi culpa nunca
I will never see you
Nunca te veré
My eyes when I close
Mis ojos al cerrar
They see you the same as yesterday
Te ven igual que ayer
Trembling as they begged
Temblando al implorar
My desire again
De nuevo mi querer
And you hear your voice
Y oyes tu voz
That comes back to me
Que vuelve a mi

On this gray afternoon
En esta tarde gris

"Come sad," you used to tell me.
Ven triste me decías
In this solitude
Que en esta soledad

My soul can take no more
No puede mas el alma mía

Come and have mercy on my pain
Ven y apiádate de mi dolor
I'm tired of crying for you
Que estoy cansada de llorarte
To suffer and wait for you
Sufrir y esperarte
And always talk alone
Y hablar siempre a solas
With all my heart
Con mi corazón
Come here, I love you so much
Ven pues te quiero tanto
If you don't come today
Que si no vienes hoy
I'm going to end up drowning in tears
Voy a acabar ahogada en llanto
No, I can't live like this.
No, no puede ser que viva así

With this love nailed to my
Con este amor clavado en mi
Like a curse
Como una maldición

I didn't understand
No supe comprender
Your desperation
Tu desesperación
And happily I walked away
Y alegre me alejé
On the wings of another love
En alas de otro amor
How alone and sad I found myself
Que sola y triste me encontré

When I saw myself so far away
Cuando me vi tan lejos
And I proved my deception.
Y mi engaño comprobé
My eyes when I close
Mis ojos al cerrar
They see you the same as yesterday
Te ven igual que ayer
Trembling as they begged
Temblando al implorar
My desire again
De nuevo mi querer
And you hear your voice
Y oyes tu voz

That bleeds in me
Que sangra en mi
On this gray afternoon
En esta tarde gris

"Come sad," you used to tell me.
Ven triste me decías
In this solitude
Que en esta soledad

My soul can take no more
No puede más el alma mía
Come and have mercy on my pain
Ven y apiádate de mi dolor
I'm tired of crying for you
Que estoy cansada de llorarte
To suffer and wait for you
Sufrir y esperarte
And always talk alone
Y hablar siempre a solas
With all my heart
Con mi corazón
Come here, I love you so much
Ven pues te quiero tanto
If you don't come today
Que si no vienes hoy
I'm going to end up drowning in tears
Voy a acabar ahogada en llanto
No, I can't live like this.
No, no puede ser que viva así

With this love nailed to my
Con este amor clavado en mi
Like a curse
Como una maldición

Powered by musixmatch