Translate to
Você queria que eu parasse de te amar.
Tú querías que te dejara de querer
E você conseguiu!
Y lo has conseguido
Depois de passar noites inteiras chorando por você
Después de pasarme las noches enteras llorando por ti
Que ingratidão!
Qué ingrato
Isso depois de ter te dado
Que después de haberte dado
A coisa mais linda da minha vida, hoje você não quer saber mais nada sobre mim.
Lo más bello de mi vida, hoy no quieras saber más de mí
Não sei se você já se esqueceu de mim.
Yo no sé si te olvidaste ya de mí
Provavelmente
Probablemente
Seu afeto por mim era tão pequeno.
Fue tan poco tu cariño para mí
Essa agora é a que você tem
Que ahora el que tienes
Outro amor o desfrutará, Deus sabe quem.
Otro amor lo gozará, sabrá Dios quién
Que sorte!
Qué buena suerte
Aproveite, tire o máximo proveito disso.
Que lo disfrute, que lo aproveche
Mas não me peça para te esquecer.
Pero no me pidas que te vaya yo a olvidar
É impossível.
Es imposible
Porque é mais fácil para mim te amar de novo.
Porque es más fácil que te vuelva yo a querer
Para que eu te esqueça
A que te olvide
Não sei se você já se esqueceu de mim.
Yo no sé si te olvidaste ya de mí
Provavelmente
Probablemente
Seu afeto por mim era tão pequeno.
Fue tan poco tu cariño para mí
Essa agora é a que você tem
Que ahora el que tienes
Outro amor o desfrutará, Deus sabe quem.
Otro amor lo gozará, sabrá Dios quién
Que sorte!
Qué buena suerte
Aproveite, tire o máximo proveito disso.
Que lo disfrutes, que lo aproveche
Mas não me peça para te esquecer.
Pero no me pidas que te vaya yo a olvidar
É impossível.
Es imposible
Porque é mais fácil para mim te amar de novo.
Porque es más fácil que te vuelva yo a querer
Para que eu te esqueça
A que te olvide
