La gata bajo la lluvia Portuguese translation

Rocío Dúrcal

Translate to

Amor
Amor
Não se preocupe, não vou te incomodar
Tranquilo, no te voy a molestar
Minha sorte foi lançada, eu sei
Mi suerte estaba echada, ya lo sé
E eu sei que há uma torrente correndo em sua mente
Y sé que hay un torrente dando vueltas por tu mente

Amor
Amor
A nossa foi apenas uma coincidência
Lo nuestro solo fue casualidad
Ao mesmo tempo, a mesma avenida
La misma hora, el mismo bulevar
Não tema, não se importe, não te culpo pelo passado
No temas, no hay cuidado, no te culpo del pasado

Você vê?
Ya lo ves
É a vida.
La vida es así
Você está indo embora
Tú te vas
E vou ficar aqui.
Y yo me quedo aquí

Vai chover
Lloverá
E eu não serei mais sua.
Y ya no seré tuya
Eu serei o gato
Seré la gata
Na chuva
Bajo la lluvia
E eu vou miar por você
Y maullaré por ti

Amor
Amor
Eu sei, não diga nada, sério
Lo sé, no digas nada, de verdad
Se você ver alguma lágrima, desculpe
Si ves alguna lágrima, perdón
Eu sei que você não queria fazer um gato ferido chorar
Ya sé que no has querido hacer llorar a un gato herido

Amor
Amor
Se alguma vez nos vermos por aí
Si alguna vez nos vemos por ahí
Convide-me para um café e faça amor comigo
Invítame a un café y hazme el amor
E se eu não te ver novamente, espero que você tenha sorte
Y si ya no vuelvo a verte, ojalá que tengas suerte

Você vê?
Ya lo ves
É a vida.
La vida es así
Você está indo embora
Tú te vas
E vou ficar aqui.
Y yo me quedo aquí

Vai chover
Lloverá
E eu não serei mais sua.
Y ya no seré tuya
Eu serei o gato
Seré la gata
Na chuva
Bajo la lluvia

Você vê?
Ya lo ves
É a vida.
La vida es así
Você está indo embora
Tú te vas
E vou ficar aqui.
Y yo me quedo aquí

Vai chover
Lloverá
E eu não serei mais sua.
Y ya no seré tuya
Eu serei o gato
Seré la gata
Na chuva
Bajo la lluvia
E eu vou miar por você
Y maullaré por ti

Powered by musixmatch