Translate to
I felt sad when I realized that it was not a dream.
Sentí tristeza al comprender que no fue un sueño
It was true, you were gone forever
Que fue verdad tu te habías ido para siempre
Reality woke me up and it was death
Me despertó la realidad y fue la muerte
Of my joy and my hope of not losing you
De mi alegría y mi ilusión de no perderte
For what reason did I feel the fatigue of your kisses?
Con que razón sentí el cansancio de tus besos
I asked you if you still loved me
Te pregunte si todavía me querías
And with silence you answered my question
Y con silencio contestabas mi pregunta
If the truth is so divine, why were you lying?
Si es tan divina la verdad porque mentías
I did everything possible because one day
Yo hice todo lo posible porque un día
You would love me like I needed
Tu me quisieras como yo necesitaba
After all, you already had my love
Al fin y al cabo que mi amor ya lo tenias
I was satisfied with a little of your love
Yo con un poco de tu amor me conformaba
And you didn't even say goodbye to me when you left
Y no me diste ni tu adiós cuando te fuiste
And still I thought it was a dream
Y todavía yo pensaba que era un sueño
Reality woke me up and it was my death
Me despertó la realidad y fue mi muerte
Your absence was the cruel poison of my living.
Tu ausencia fue de mi vivir el cruel veneno.
For what reason did I feel the fatigue of your kisses?
Con que razón sentí el cansancio de tus besos
I asked you if you still loved me
Te pregunte si todavía me querías
And with silence you answered my question
Y con silencio me contestabas mi pregunta
If the truth is so divine, why were you lying?
Si es tan divina la verdad porque mentías
I did everything possible because one day
Yo hice todo lo posible porque un día
You would love me like I needed
Tu me quisieras como yo necesitaba
After all, you already had my love
Al fin y al cabo que mi amor ya lo tenias
I was satisfied with a little of your love
Yo con un poco de tu amor me conformaba
And you didn't even say goodbye to me when you left
Y no me diste ni tu adiós cuando te fuiste
And still I thought it was a dream
Y todavía yo pensaba que era un sueño
Reality woke me up and it was my death
Me despertó la realidad y fue mi muerte
Your absence was the cruel poison of my living.
Tu ausencia fue de mi vivir el cruel veneno
