Comfortably Numb 2022 Spanish translation

Roger Waters

Translate to

Hola...?
Hello...?
¿Hay alguien ahí?
Is there anybody in there?
Solo asiente si puedes escucharme
Just nod if you can hear me
¿Hay alguien en casa?
Is there anyone at home?
Vamos..., ahora
Come on..., now

Escuché que te sientes mal
I hear you′re feeling down
Bueno, puedo aliviar tu dolor
Well, I can ease your pain
Y ponerte de pie otra vez
And get you on your feet again
Relajarse...
Relax...
Primero necesitaré algo de información.
I'll need some information first
Sólo los hechos básicos
Just the basic facts
¿Puedes mostrarme dónde duele?
Can you show me where it hurts?

No hay dolor, te estás desvaneciendo
There is no pain you are receding
Un barco lejano, humo en el horizonte
A distant ship, smoke on the horizon
Tu solo vienes en oleadas
You are only coming through in waves
Tus labios se mueven, pero no puedo escuchar lo que dices
Your lips move, but I can′t hear what you're saying

Cuando era niño, tenía fiebre.
When I was a child, I had a fever
Mis manos se sentían como dos globos.
My hands felt just like two balloons
Ahora tengo esa sensación una vez más
Now I've got that feeling once again
No puedo explicarlo, no lo entenderías.
I can′t explain, you would not understand
Así no soy yo
This is not how I am

He vuelto confortablemente adormecido
I have become comfortably numb

¿Fuiste tú antes cuando te follabas a Kobe?
Is that you earlier when you fucking Kobe?
Jesús Cristo
Jesus Christ
¿En realidad?
Really?

Bueno...
Okay...
Solo un pequeño pinchazo
Just a little pinprick
No habrá más (aah, aah)
There′ll be no more (aah, aah)
Pero puede que te sientas un poco enfermo.
But you may feel a little sick
¿Puedes ponerte de pie?
Can you stand up?
Creo que está funcionando, bien.
I do believe it's working, good
Eso te mantendrá pasando por el espectáculo.
That′ll keep you going through the show
Vamos, es hora de ir
Come on, it's time to go

No hay dolor, te estás desvaneciendo
There is no pain you are receding
Un barco lejano, humo en el horizonte
A distant ship, smoke on the horizon
Tu solo vienes en oleadas
You are only coming through in waves
Tus labios se mueven, pero no puedo escuchar lo que dices
Your lips move, but I can′t hear what you're saying

Cuando era niño, vislumbré fugazmente
When I was a child, I caught a fleeting glimpse
Por el rabillo de mi ojo
Out of the corner of my eye
Me giré para mirar, pero ya no estaba.
I turned to look, but it was gone
No puedo poner mi dedo en eso ahora
I cannot put my finger on it now
El niño ha crecido, el sueño se ha ido
The child is grown, the dream is gone

He vuelto confortablemente adormecido
I have become comfortably numb

Oh, oh
Ooh, ooh
Bebé bebé
Baby, baby
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Escuchame
Hear me

Escuchame
Hear me
Oh, escúchame
Oh, hear me
por favor escúchame
Please hear me
Escúchame cuando llamo
Hear me when I call

ay ay
Oh-oh
Oh
Oh!
ay ay
Oh, oh
ay ay
Oh-oh!
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

No
No!
No
No!
No
No!
No
No!

No
No!
No
No!
No
No!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch