Translate to
Hay un perro furioso tirando de su cadena
There′s a mad dog pulling at his chain
Una indirecta de peligro en sus ojos
A hint of danger in his eye
Campañas de alarma rabiosas alrededor de su cerebro
Alarm bells raging round his brain
Y la chimenea se ha roto en el cielo
And the chimney's broken in the sky
Despierta
Wake up
Despierta y huele las rosas
Wake up and smell the roses
Cierra tus ojos y reza para que este viento no cambie
Close your eyes and pray this wind don′t change
No hay nada solo gritos en el campo de los sueños
There's nothing but screams in the field of dreams
Nada más que esperanza al final del camino
Nothing but hope at the end of the road
Nada más que oro en el humo de la chimenea
Nothing but gold in the chimney smoke
Vamos cariño es dinero de verdad
Come on honey it's real money
Este es el cuarto donde ellos hacen los explosivos
This is the room where they make the explosives
Donde ponen tu nombre en la bomba
Where they put your name on the bomb
Aquí es donde entierran los peros y los dos
Here′s where they bury the buts and the ifs
Y rasguñan palabras como correcto y equivocado
And scratch out words like right and wrong
Despierta
Wake up
Despierta y huele el fósforo
Wake up and smell the phosphorus
Este es el cuarto donde guardamos al heredero humano
This is the room we keep a human heir
No nos pida no decirlo podría no ser una pérdida para nosotros
Don′t ask don't tell it couldn′t be lost for us
En poco menos efectivo en el escondite del armario
Little less cash in the stash in the cupboard
En el fondo de la escalera
At the bottom of the stair
Dinero cariño
Money honey
Despierta
Wake up
Despierta y huele el tocino
Wake up and smell the bacon
Pasa tus dedos grasientos por su pelo
Run your greasy fingers through her hair
Esta es la vida que has tomado
This is the life that you have taken
Solo una línea en el tronco del capitán
Just a line in the captain's log
Solo un gemido de un perro residente
Just a whine from a resident dog
Otro chico no logró el grado
Another kid didn′t make the grade
Vamos cariño es un intercambio justo
Come on honey it's a fair trade
Despierta
Wake up
Despierta y huele las rosas
Wake up and smell the roses
Lanza una foto en la pira funeraria
Throw a photo on the funeral pyre
Ahora podemos olvidar la amenaza que ella planteaba
Now we can forget the threat she poses
Chica sabes que no podías llegar más lejos
Girl you know you couldn′t get much higher
