Translate to
Chi chi passe moi cette bouteille
Chi-chí, pásame esa botella
Je ne suis pas comme un de ces hommes
Yo no soy como unos hombres por ahí
Cornu pour aimé aveuglement
Corneros por amar a ciegas
Je t'ai donner la lune si elle te rendait heureuse
Yo te di la luna si te hacia feliz
Sans savoir que tu était femme d'un autre
Sin saber que tú eras hembra ajena
J'ai commis des erreurs, mais elles sont à moi
Cometí errores, pero son míos
Partager une femme n'est pas mon style
Compartir mujer no es mi estilo
Jolie mais fausse, j'ai appris
Linda pero falsa, aprendí
Que lorsque la rivière fait du bruit, c'est parce qu'elle a des roches
Que cuando el rio es porque piedras traerá
Quelle grande mon erreur
Que grande mi error
Que sera ta réputation
Que sea tu reputación
J'ai crû en toi, tombé soumis
Creí en ti caí rendido
Tu me dégoûtes
Asco que me das
N'essaie pas de te graduer
No te quieras graduar
De trainé à grande femme
De rastrera gran señora
Tu es la coupable
Tú eres la culpable
Que la force de mon amour
Que la fuerza de mi amor
Aujourd'hui soit du rejet et de la haine
Hoy sea rechazo y te detesto
Mon amour a été pur, sain, transparent
Mi amor fue puro, sano, transparente
Facile pour aimer
Fácil para amar
Mais à une double lame, un démon
Pero a mi doble filo un demonio
Si je doit t'oublier
Si tengo que olvidar
T'a besoin de ça dans ta vie
You need this in your life
Je ne suis pas un saint, je suis un pécheur
No es que sea un sano soy un pecador
Je ne jette pas la première roche
Yo no tiro la primera piedra
Mais l'interdit ne me cause pas de la tentation
Pero lo prohibido no me causa tentación
Puisque l'intime se respecte
Pues lo ajeno siempre se respeta
J'ai commis des erreurs, mais elles sont à moi
Cometí errores, pero solo míos
Partager une femme n'est pas mon style
Compartir mujer no es mi estilo
Jolie mais fausse, j'ai appris
Linda pero falsa aprendí
Que lorsque la rivière fait du bruit, c'est parce qu'elle a des roches
Que cuando el rio es porque piedras traerá
Quelle grande mon erreur
Que grande mi error
Que sera ta réputation
Que sea tu reputación
J'ai crû en toi, tombé soumis
Creí en ti caí rendido
Tu me dégoûtes
Asco que me das
N'essaie pas de te graduer
No te quieras graduar
De trainé à grande femme
De rastrera gran señora
Tu es la coupable
Tú eres la culpable
Que la force de mon amour
Que la fuerza de mi amor
Aujourd'hui soit du rejet et de la haine
Hoy sea rechazo y te detesto
Mon amour a été pur, sain, transparent
Mi amor fue puro, sano, transparente
Facile pour aimer
Fácil para amar
Mais à ma double lame, un démon si je décide haïr
Pero a mi doble filo un demonio si decido odiar
Allons y
Let′s go
Pleure noire
Llora negra
Pleure
Llora
Maudit sentiment
Maldito sentimiento
Mon amour est doux comme le miel
Mi amor es dulce como miel (Doble filo)
Les trahisons me rendent tant cruel
Las traiciones me vuelven tan cruel (Doble filo)
Tu n'est plus sainte de ma dévotion
Ya no eres santa de mi devoción (Doble filo)
Je t'ai jeté, je t'ai enlevé, annuler ton amour
Te boté, te saqué, cancelé tu amor (Doble filo)
Te publiant de sérieuse sur
Promocionándote de serie en Instagram (Doble filo)
Tu a plus de kilométrages qu'un avion, ne me fait pas parler
Tienes más millas que un avión no me haga hablar (Doble filo)
Le bon Dieu va te punir
Diosito te va a castigar (Doble filo)
Déguisé d'une bonne nonne de série étant sans vergogne
Disfrazada de monja de serie de buena siendo descarada
Tellement méchant!
So Nasty!
