La bella y la bestia Portuguese translation

Romeo Santos

Translate to

Papai está aqui.
Llegó papá

Eu não sou belo
Yo no soy bello
Vejam meu nariz, lábios pequenos e acima do peso
Vean mi nariz, labios pequeños y sobrepeso
Roupa fina, escondendo meus defeitos
Ropa fina, escondiendo mis defectos
mas seus olhos de amor não vêem isto
Pero sus ojos de amor eso no ven

Posso ser teimosa
Puedo ser terco
Por vezes antissocial, mas sincero.
Antisocial en ocasiones, pero sincero
bom amante para satisfazer meu próprio ego
Buen amante por complacer mi propio ego
mas seus olhos de amor não vêem isto
Pero sus ojos de amor eso no ven

eu parti seu coração mais de uma vez
Y le he roto el corazón más de una vez
sempre me perdoa se sente a meus pés.
Me perdona, siempre se rinde a mis pies
Essa é a filosofia deles.
Esa es su filosofía
Ame-me sem medida
Amarme sin medida
seu amor é surdo e cego
Su amor es sordo y ciego

Ela morre por mim
Ella muere por mí
é um amor quase doentio
Es un amor casi enfermizo
obediente excede a normalidade
Obediente, excede la normalidad
É morre por mim...
Y muere por mí
Ele não vê as rugas ou imperfeições do meu corpo.
No ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Eu sou tudo para ele, a sua verdade.
Soy su todo, su verdad

Enfeitiçada
Hechizada
Ele não pode me abandonar.
No puede abandonarme
Eu falhei com ele, e num instante ele me dá
Le he fallado, y en instantes me da
Outra chance
Otra oportunidad

É morre por mim...
Y muere por mí
Ela é a bela e eu a fera radical
Ella es la bella, y yo, la bestia radical

Eu já te disse que não sou bonito.
Te dije que no soy bello
E eu não sou nada perfeito.
Y de perfecto no tengo nada
mas sou seu rei (mami)
Pero soy tu rey, mami
O rei
The king
Eu sou uma fera
I am a beast!
Sim senhor!
Yes, sir!

Ela morre por mim
Ella muere por mí
é um amor quase doentio
Es un amor casi enfermizo
obediente excede a normalidade
Obediente, excede la normalidad
É morre por mim...
Y muere por mí
Ele não vê as rugas ou imperfeições do meu corpo.
No ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Eu sou tudo para ele, a sua verdade.
Soy su todo, su verdad

Enfeitiçada
Hechizada
Ele não pode me abandonar.
No puede abandonarme
Eu falhei com ele, e num instante ele me dá
Le he fallado, y en instantes me da
Outra chance
Otra oportunidad

É morre por mim...
Y muere por mí
Ela é a bela e eu a fera radical
Ella es la bella, y yo, la bestia radical

Nos seus olhos sou bonito
En sus ojitos soy hermoso
perfeito, precioso
Perfecto, precioso
me adora sou seu menino bonito
Me adora, soy su niño bonito
sou seu delírio seu poeta
Soy su delirio, un poeta
e mesmo que eu nao a mereça, amo
Y aunque no me la merezca, la amo
de forma indireta
De forma indirecta

ela é abril uma violeta
Ella es abril, una violeta
e eu um Janeiro cinza
Yo, un enero gris
Um cacto complexo, frio como o inverno.
Un cactus complejo, frío como un invierno
Você precisa disso na sua vida
You need this in your life
Ela morre por mim
Ella muere por mí

Powered by musixmatch