Translate to
Confira isso
Check this out
Tenho um pequeno bônus para vocês!
I got a lil′ bonus for you all
Primeira música que escrevi
First song I wrote
Quando eu tinha apenas 13 anos
When I was only 13
Mamãe
Mami
Hoje vim para lhes dizer como me sinto.
Hoy he venido a decirte lo que siento
Mamãe
Mami
E para expressar todos os meus sentimentos a você.
Y expresarte todo mi sentimientos
Mamãe
Mami
Quero que saiba que você sempre me faz feliz.
Quiero que sepas que siempre me haces feliz
Mamãe
Mami
Uma música só não basta para dizer o quê?
Una canción no es suficiente pa' decir
Eu te amo, eu te adoro
Que yo te quiero, yo te adoro
Você é meu tesouro, importante para mim.
Eres tú mi tesoro, importante para mí
Eu não posso viver sem você
Sin ti yo no puedo vivir
Você é dona da minha vida, a garota que me domina.
Eres dueña de mi vida, la niña que me domina
E se você for embora, eu te garanto
Y si te alejas te aseguro
Você vai matar meu amor
Matarás mi amor
Você vai matar meu amor
Matarás mi amor
Você vai matar meu amor
Matarás mi amor
Mamãe
Mami
Eu me vejo feliz com você por muitos anos.
Contigo yo me veo feliz por muchos años
Mamãe
Mami
Com quatro filhos, um cachorrinho e dois carros.
Con cuarto niños, un perrito y dos carros
Nunca duvide que eu te amo, quero morrer ao seu lado.
Nunca dudes que te amo, quiero morir a tu lado
(Oh, arara arara)
(Ay, arara arara)
Não me lembro da letra.
No recuerdo la letra
Só queria compartilhar isso com vocês.
Solo quería compartir con todos ustedes
Minha primeira música
Mi primera canción
