Si yo muero Portuguese translation

Romeo Santos

Translate to

Se eu morrer amanhã, não chorem por mim, pois só restarão as lembranças.
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos

De um rei que os ama
De un rey que los ama
Ele se entregou completamente em cada música.
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción

Sei que meus inimigos provavelmente virão ao meu funeral.
Se que ha mi funeral probablemente llegaran mis enemigos

Mas eu os perdoo.
Pero los perdono
A árvore que dá frutos é a que mais leva tiros.
Al árbol que da fruto es que le tiran mas

E eu perdoaria se uma namorada me fosse infiel e me traísse.
Y perdono si una novia me fue infiel y me ha engañado

Aqueles a quem estendi a mão e que, por avareza, me decepcionaram.
A los que extendí una mano y por mezquinos me fallaron
Àquele que se disfarçou de um amigo tão grande e sincero
A ese que se disfrazo de gran amigo tan sincero
Ao meu irmão traiçoeiro que se vende por dinheiro.
A mi hermano traicionero que se vende por dinero
E a todos os Romeistas
Y a todos los romeistas
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Los amo, los amo, los amo

Tem um machucadinho
Hay chichi

E no meu funeral, que toquem uma música de bachata do El Mayimbe.
Y en mi entierro que se suene una bachatica del mayimbe
E que derramem um pouco de conhaque.
Y que derramen un chin de coñac
Sim, senhor
Yes sir
Peço desculpas ao meu filho se alguma vez falhei com ele.
A mi hijo pido excusas si una vez yo le falle
Não se esqueça que um homem é um homem se respeitar as mulheres.
No olvide que un hombre es hombre si respeta a la mujer
Minha irmãzinha e minha mãe sabem que eu não menti.
Mi hermanita y madresita saben que yo no he mentido
Eu não sou gay, mas a inveja está determinada a negar isso.
No soy gay pero la envidia se dedica a desmentirlo
E a todos os Romeistas
Y a todos los romeistas
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Los amo, los amo, los amo

A pessoa invejosa inventa o boato.
El envidioso inventa el rumor
A fofoca se espalha.
El chismoso lo difunde
E o idiota acredita nisso.
Y el idiota se lo cree

Minha reputação foi produto desse veneno.
Mi reputación ha sido producto de ese veneno
Não sou perfeita, mas não tenho segredos.
Yo no soy perfecto pero en mi closet no hay secretos

Talvez eu não morra sem um Grammy, mas tanto faz.
Quizá no morire sin tener un gramy, me vale mierda.
Aparentemente, nem mesmo a academia me suporta.
Aparentemente no me soporta ni la academia
E se eu morrer
Y si yo muero
Se eu morrer amanhã
Si mañana muero
Que Deus me condene ou perdoe meus pecados.
Que diosito me condene o perdone mis pecados
E se eu parecer um pouco arrogante, conquistei o que tenho com muito trabalho.
Y si un poco arrogante lo que tengo lo he sudado
Muitas pessoas me perguntam se estou voltando à aventura.
Mucha gente me pregunta si regresa aventura
E eu sou sempre o vilão, mesmo sem ter causado o término do relacionamento.
Y yo siempre soy el malo sin causar esa ruptura
E a todos os Romeistas
Y a todos los romeistas
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Los amo, los amo, los amo

Se eu morrer amanhã, não chorem por mim, pois só restarão as lembranças.
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos

De um rei que os ama
De un rey que los ama
Ele se entregou completamente em cada música.
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción.

Powered by musixmatch