Sin filtro English translation

Romeo Santos

Translate to

¿Le gustaría un sabor de la fama?
Would you like a taste of fame?
Un poco de poder
A little bit of power
Un imperio
An empire

No sabes nada de este juego
You don′t know about this game
Quieren ver un fracaso
They wanna see a failure
A medida que vaya más alto
As you go higher

Cuando eres el puto más grande
When you're the fucking greatest
Muchas preguntas que eres genial
Many question that you′re great
Creo que lo he hecho todo, pero caminar sobre la luna
I think I've done it all, but walk on the moon
Atención los envidiosos que me quieren ver caer
Atención los envidiosos que me quieren ver caer
A lo que Dios da bendiciones nadie va a joder
A lo que Dios da bendiciones nadie va a joder

No filter, I'm human too
Sin filtro, soy humano también
And what they say is not going to hurt me
Y lo que hablan no me va a doler
But it's fair that sometimes the slime they talk makes me angry
Pero es justo que a veces la baba que hablen me enoje
and make me answer
Y me haga responder

Tell me, who the hell am I hurting?
Dime, ¿a quien demonio' le hago un daño?
So that they criticize and defame me so much
Pa′ que critiquen y me difamen tanto
Yellowness doesn't interest me
Amarillismo no me interesa
I don't do chorus with that guy 'e press
No hago coro con ese tipo ′e prensa

Cuando eres el puto más grande
When you're the fucking greatest
Muchas preguntas que eres genial
Many question that you′re great
Creo que lo he hecho todo, pero caminar sobre la luna
I think I've done it all, but walk on the moon
Atención los envidiosos que me quieren ver caer
Atención los envidiosos que me quieren ver caer
A lo que Dios da bendiciones nadie va a joder
A lo que Dios da bendiciones nadie va a joder

Unfiltered
Sin filtro
Tell me how the hell do you know more about me than I do?
¿Díganme como carajo conocen de mi más de mi que yo mismo?
Unfiltered
Sin filtro
Realize the cheap bochinche that also brings evidence and witnesses
Date cuenta el bochinche barato que traiga también pruebas y testigos
Unfiltered
Sin filtro
The other day I read that I was illuminati, arrogant and gay
El otro día leí que yo era illuminati, arrogante y gay
Unfiltered
Sin filtro
I only believe in God
Yo solo creo en Dios
And if you believe me fagot, lend me your wife
Y si me crees marica, préstame tu mujer

May the supreme king one day rebuke those who speak without knowing
Que el rey supremo un día reprenda a los que hablan sin saber
Fill me with patience to deal with idiocy
Que me colme de paciencia pa′ lidiar con la idiotez

Cuando eres el puto más grande
When you're the fucking greatest
Muchas preguntas que eres genial
Many question that you′re great
Creo que lo he hecho todo, pero caminar sobre la luna
I think I've done it all, but walk on the moon
Atención los envidiosos que me quieren ver caer
Atención los envidiosos que me quieren ver caer
A lo que Dios da bendiciones nadie va a joder
A lo que Dios da bendiciones nadie va a joder

Unfiltered
Sin filtro
I am the prototype
Yo soy el prototipo
The idol of all your children
El ídolo de todos tus hijitos
Your girlfriend says I'm her daddy
Tu novia dice soy su papacito
And if I come on tour, he leaves you alone
Y si vengo de gira, te deja solito

It burns you, you get unbearable
Te arde, te pones insoportable
When you hear my music on the street
Cuando escuchas mi música en la calle
It's not my fault that I'm her platonic love, and that she loves me
Yo no tengo la culpa de ser su amor platónico, y que ella me ame

(He continued?)
(¿Va' seguir?)
Now Romeo thinks he's a rapper
Ahora Romeo se cree rapero
No asshole, I'm still a bachatero
No pendejo, yo sigo siendo bachatero
But I heard this track
Pero escuché esta pista
and i have the spark
Y tengo la chispa
So that the incredulous can see that I am a lyricist
Pa′ que vean los incrédulo que soy un liricista

There is a big difference between constructive criticism
Hay una gran diferencia entre crítica constructiva
and gossip
Y bochinches
There is a big difference between tabloid entertainment
Hay una gran diferencia entre farándula sensasionalista
See your baseless comments
Ver sus comentarios sin base
I'm more respect for the people that believe the shit they hear
I′m more respect for the people that believe the shit they hear
As opposed to the people that are actually saying it
As opposed to the people that are actually saying it
So if you're a hater or someone that disseminates rumors
So if you're a hater or someone that disseminates rumors
Don't filter, fuck your opinion
Don′t filter, fuck your opinion

Powered by musixmatch