When You Say Nothing at All Portuguese translation

Ronan Keating

Translate to

É incrível como você consegue falar diretamente ao meu coração.
It′s amazing how you can speak right to my heart

Sem dizer uma palavra, você pode iluminar a escuridão.
Without saying a word, you can light up the dark

Por mais que eu tente, nunca consigo explicar.
Try as I may, I can never explain
O que eu ouço quando você não diz nada
What I hear when you don't say a thing

O sorriso no seu rosto me diz que você precisa de mim.
The smile on your face lets me know that you need me
Há uma verdade em seus olhos que diz que você nunca me deixará.
There′s a truth in your eyes saying you'll never leave me
O toque da sua mão diz que você me amparará onde quer que eu caia.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall

Você expressa isso da melhor forma quando não diz absolutamente nada.
You say it best, when you say nothing at all

O dia todo, consigo ouvir pessoas falando alto (ooh)
All day long, I can hear people talking out loud (ooh)

Mas quando você me abraça (você me abraça) você silencia a multidão (a multidão)
But when you hold me near (you hold me near) you drown out the crowd (out the crowd)
Por mais que tentem, eles nunca conseguirão definir.
Try as they may, they can never define
O que se diz entre o seu coração e o meu?
What′s being said between your heart and mine

O sorriso no seu rosto me diz que você precisa de mim.
The smile on your face lets me know that you need me
Há uma verdade em seus olhos que diz que você nunca me deixará.
There′s a truth in your eyes saying you'll never leave me
O toque da sua mão diz que você me amparará onde quer que eu caia.
The touch of your hand says you′ll catch me wherever I fall

Você diz tudo (você diz tudo) quando não diz absolutamente nada.
You say it best (you say it best) when you say nothing at all

Ah, o sorriso no seu rosto me diz que você precisa de mim.
Oh, the smile on your face lets me know that you need me
Há uma verdade em seus olhos que diz que você nunca me deixará.
There's a truth in your eyes saying you′ll never leave me
O toque da sua mão diz que você me amparará onde quer que eu caia.
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall

Você diz tudo (você diz tudo) quando não diz absolutamente nada.
You say it best (you say it best) when you say nothing at all

Você expressa isso da melhor forma quando não diz absolutamente nada.
(You say it best, when you say nothing at all)
Você expressa isso da melhor forma quando não diz absolutamente nada.
(You say it best, when you say nothing at all)
Esse sorriso no seu rosto (você descreveu perfeitamente)
That smile on your face (you say it best)
(Quando você não diz absolutamente nada) a verdade em seus olhos
(When you say nothing at all) the truth in your eyes
O toque da sua mão me faz saber que você precisa de mim (você expressa isso melhor quando não diz absolutamente nada).
The touch of your hand lets me know that you need me (you say it best, when you say nothing at all)
(Você expressa isso da melhor forma quando não diz absolutamente nada) absolutamente nada
(You say it best, when you say nothing at all) nothing at all
(Você expressa isso da melhor forma quando não diz absolutamente nada) absolutamente nada
(You say it best, when you say nothing at all) nothing at all
(Você expressa isso da melhor forma quando não diz absolutamente nada) absolutamente nada
(You say it best, when you say nothing at all) nothing at all

(Você expressa isso da melhor forma quando não diz absolutamente nada) absolutamente nada
(You say it best, when you say nothing at all) nothing at all

Powered by musixmatch