Translate to
Me abrí camino desde Los Ángeles de regreso a Knoxville
I thumbed my way from LA back to Knoxville
Descubrí que esas luces brillantes no son a donde pertenezco
I found out those bright lights ain′t where I belong
Desde una cabina telefónica bajo la lluvia la llamé para decirle
From a phone booth in the rain I called to tell her
He tenido un cambio de sueños, voy a volver a casa
I've had a change of dreams I′m comin' home
Pero las lágrimas llenaron mis ojos cuando descubrí que se había ido
But tears filled my eyes when I found out she was gone
La lluvia de Smokey Mountain sigue cayendo
Smokey Mountain rain keeps on fallin'
Sigo diciendo su nombre
I keep on callin′ her name
Lluvia de Smokey Mountain, seguiré buscando
Smokey Mountain rain I′ll keep on searchin'
No puedo seguir herido de esta manera
I can′t go on hurtin' this way
Ella está en algún lugar bajo la lluvia de Smokey Mountain
She′s somewhere in the Smokey Mountain rain
le pedí un aventon a un camionero afuera de un café
I waved a diesel down outside a cafe'
Dijo que iba hasta Gatlinburg
He said that he was goin′ as far as Gatlinburg
Subí a la cabina todo mojado, frío y solo
I climbed up in the cab all wet and cold and lonely
Me limpié los ojos y le hablé de ella
I wiped my eyes and told him about her
¡Tengo que encontrarla!
I've got to find her!
¿Puedes hacer arder estas grandes ruedas?
Can you make these big wheels burn?
La lluvia de Smokey Mountain sigue cayendo
Smokey Mountain rain keeps on fallin'
Sigo diciendo su nombre
I keep on callin′ her name
Lluvia de Smokey Mountain, seguiré buscando
Smokey Mountain rain I′ll keep on searchin'
No puedo seguir herido de esta manera
I can′t go on hurtin' this way
Ella está en algún lugar bajo la lluvia de Smokey Mountain
She′s somewhere in the Smokey Mountain rain
No puedo culparla por dejarla ir
I can't blame her for lettin′ go
Una mujer necesita a alguien cálido a quien abrazar
A woman needs someone warm to hold
Siento la lluvia corriendo por mi cara
I feel the rain runnin' down my face
¡La encontraré sin importar lo que cueste!
I'll find her no matter what it takes!
La lluvia de Smokey Mountain sigue cayendo
Smokey Mountain rain keeps on fallin′
Sigo diciendo su nombre
I keep on callin′ her name
Lluvia de Smokey Mountain, seguiré buscando
Smokey Mountain rain I'll keep on searchin′
No puedo seguir herido de esta manera
I can't go on hurtin′ this way
Ella está en algún lugar bajo la lluvia de Smokey Mountain
She's somewhere in the Smokey Mountain rain
