Translate to
Celui que je veux ne m'aime pas
El que quiero no me quiere
Comme je veux qu'il m'aime
Como quiero que me quiera
La condamnation se termine aujourd'hui
Hoy termina la condena
Tu m'amuses, peut-être que tu es celui qui me libère
Me diviertes, maybe tú eres el que me libera
Et c'est qu'aujourd'hui c'est le carnaval
Y es que hoy es carnaval
Je suis d'ici et vous êtes de là
Yo soy de aquí y tú eres de allá
Je le dirai en anglais et vous me comprendrez, mmh
Lo diré en inglés y me entenderás, mmh
Je n'ai pas besoin d'honnêteté
I don′t need honesty
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
C'est moi dans un rêve
Cover me in a dream
Je serai à toi, notre fantasme
I'll be yours or fantasy
Qui a besoin d'honnêteté ?
Who needs the honesty?
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Peut-être à la fin
Maybe at the end
Cela devient assez réel pour moi
It becomes real enough for me
Oh, oh, oh, pour moi
Oh, oh, oh, for me
J'ai de la noix de coco à la cannelle
Llevo coco con canela
Parfumé, évadons-nous si tu veux
Perfumada, escapemos si es que quieres
Je viens en moto, je suis maman
Vengo en moto, soy una mami
Et s'il y a un jour, c'est aujourd'hui ce jour
Y si hay un día, hoy es ese día
Être et changer, ou ne pas être et se déguiser
Para ser y cambiar, o no ser y disfrazar
Ton ange, tu es mon vampire ce soir
Your angel, you′re my vamp tonight
Je n'ai pas besoin d'honnêteté
I don't need honesty
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
C'est moi dans un rêve
Cover me in a dream
Je serai à toi, notre fantasme
I'll be yours or fantasy
Qui a besoin d'honnêteté ?
Who needs the honesty?
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Peut-être à la fin
Maybe at the end
Cela devient assez réel pour moi
It becomes real enough for me
Oh, donne-moi ça, ce bracelet fleuri
Ay, dame esa, esa pulsera de flores
Je vais le mettre sur mon poignet
Me la pondré en la muñeca
Quand je me réveillerai, alors je saurai
Cuando despierte, así yo lo sabré
Alors je saurai, je saurai que c'était réel
Así yo lo sabré, yo sabré que fue real
Ce sera mon totem, tu le sais et personne d'autre
Será mi tótem, lo sabes tú y nadie más
Je n'ai pas besoin d'honnêteté
I don′t need honesty
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
C'est moi dans un rêve
Cover me in a dream
Je serai à toi, notre fantasme
I′ll be yours or fantasy
Qui a besoin d'honnêteté ?
Who needs the honesty?
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Peut-être à la fin
Maybe at the end
Cela devient assez réel pour moi
It becomes real enough for me
Je n'ai pas besoin d'honnêteté
I don't need honesty
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
C'est moi dans un rêve
Cover me in a dream
Je serai à toi, notre fantasme
I′ll be yours or fantasy
Qui a besoin d'honnêteté ?
Who needs the honesty?
Bébé, mens comme tu m'aimes, mens comme tu m'aimes
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Peut-être à la fin
Maybe at the end
Cela devient assez réel pour moi
It becomes real enough for me
Oh, oh, oh, pour moi
Oh, oh, oh, for me
