Translate to
Ela tinha aqueles olhos mágicos
She had those magic eyes
Que você poderia ver de milhas ao redor
You could see from miles around
Ela vestiu seu vestido de verão brilhante
She wore her summer dresses bright
Exatamente como o céu
Quite like the sky
Ela sempre veio em cores
She always came in colours
Todos os sorrisos e narcisos
All smiles and daffodils
Ela deixou o cabelo cair na brisa
She let her hair down in the breeze
Mas cada pequena coisa mudou hoje
But every little thing has changed today
Pequena senhorita tristeza
Little Miss Sorrow
Cada pequena coisa ficou sem cor então desapareceu
Every little thing turned pale then faded
Pequena senhorita tristeza
Little Miss Sorrow
A luz do sol não mostra
The sunlight doesn′t show
Todas as cores sairem pela janela
All the colours go out through the window
Ela costumava sair dançando
She used to go out dancing
Unhas de prata frescas
Cool silver fingernails
Eu costumava observá-la da barra
I used to watch her from the bar
Seguindo um carro
Following her car
Ela sempre veio em cores
She always came in colours
Ela sempre manteve controle
She always kept control
Ela pintou ontem de ouro
She painted yesterday in gold
Mas cada pequena coisa virou cinza hoje
But every little thing turned grey today
Pequena senhorita tristeza
Little Miss Sorrow
Cada pequena coisa ficou sem cor então desapareceu
Every little thing turned pale then faded
Pequena senhorita tristeza
Little Miss Sorrow
A luz do sol não mostra
The sunlight doesn't show
Todas as cores vão até o arco íris
All the colours go even the rainbow
Deixe eu me apresentar
Allow me to introduce myself
Eu sou apenas um cara local
I′m just a local boy
Ela era minha pequena senhorita alegria
She was my Little Miss Joy
Eu quero chamar seu nome
I want to call her name
Minha vida não será a mesma,querido Deus
My life won't be the same, Dear God
Cada pequena coisa mudou
Every little thing has changed today
Pequena senhorita tristeza
Little Miss Sorrow
Cada pequena coisa ficou sem cor ,então desapareceu
Every little thing turned pale and faded
Pequena senhorita tristeza
Little Miss Sorrow
Sim, cada pequena coisa virou cinza hoje
Yes, every little thing turned grey today
Pequena senhorita tristeza
Little Miss Sorrow
Os fracos substituíram os fortes
The weak replaced the strong
O garoto esqueceu a canção
The boy forgot the song
O que está acontecendo?
What's going on?
O que está acontecendo?
What′s going on?
Me diga, o que está acontecendo?
Tell me, what′s going on?
O que está acontecendo?
What's going on?
O que está acontecendo?
What′s going on?
Me diga, o que está acontecendo?
Tell me, what's going on?
