Pearls of Passion Portuguese translation

Roxette

Translate to

Houve um banquete de crentes
There was a banquet of believers
Quando entramos na sala
When we walked into the room
Dias de dezembro do Natal
December days of Christmas
Parecem dias em junho
Felt like days in June

E havia luz da manhã
And there were morning light
E os sinos do nascer do sol ecoavam por toda parte
And sunrise chimes echoed all around
Agora é a hora de mentes cansadas
Now′s the time for weary minds
A lua está no norte
The moon is northern bound

E você sabe que eu vou voltar hoje
And you know I'm going back, going back today
De volta para onde eu vim
Back to where I came from
(E você sabe que eu vou voltar, voltar para ficar)
(And you know I′m going back, going back to stay)
Para os becos onde as pérolas da paixão vieram no meu caminho
To the alleys where pearls of passion came my way

Bem, há uma promessa no crepúsculo
Well, there's a promise in the twilight
É tão inocente e selvagem
It's so innocent and wild
Dois corações que quebram o silêncio
Two hearts that break the silence
Você pode ouvir um choro distante
You can hear a distant cry

E há vazio e solidão
And there′s emptiness and loneliness
É mais ou menos o mesmo
It′s more or less the same
Bem, vamos correr entre as gotas de chuva, querida
Well, let's run between the raindrops, baby
E pegar o trem da meia-noite
And catch the midnight train

E você sabe que eu vou voltar hoje
And you know I′m going back, going back today
De volta para onde eu vim
Back to where I came from
(E você sabe que eu vou voltar, voltar para ficar)
(And you know I'm going back, going back to stay)
Para os becos onde as pérolas da paixão vieram no meu caminho
To the alleys where pearls of passion came my way

E você sabe que eu vou voltar hoje
And you know I′m going back, going back today
De volta para onde eu vim
Back to where I came from
(E você sabe que eu vou voltar, voltar para ficar)
(And you know I'm going back, going back to stay)
Para os becos onde as pérolas da paixão vieram no meu caminho
To the alleys where pearls of passion came my way

E você sabe que eu vou voltar hoje
And you know I′m going back, going back today
De volta para onde eu vim
Back to where I came from
(E você sabe que eu vou voltar, voltar para ficar)
(And you know I'm going back, going back to stay)
Para os becos onde as pérolas da paixão vieram no meu caminho
To the alleys where pearls of passion came my way
Vieram no meu caminho, veio no meu caminho
Came my way, came my way
Vieram no meu caminho, veio no meu caminho
Came my way, came my way
Vieram no meu caminho, veio no meu caminho
Came my way, came my way
Vieram no meu caminho, veio no meu caminho
Came my way, came my way
Vieram no meu caminho, veio no meu caminho
Came my way, came my way
Vieram no meu caminho, veio no meu caminho
Came my way, came my way
Vieram no meu caminho, veio no meu caminho
Came my way, came my way

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch