She Doesn’t Live Here Anymore Portuguese translation

Roxette

Translate to

Nós crescemos juntos, estamos aqui desde sempre
We grew up together, we′ve been here forever.
Descalços no verão, frio no tempo tempestuoso
Barefoot in the summer, cold in stormy weather.
Ela me ensinou tudo o que existe, como magia e amor
She taught me all there is, like magic and love,
Muitas palavras esquecidas
lots of forgotten words

Mas agora, ela não mora mais aqui
But now, she doesn't live here anymore.
Ela foi embora e se foi, ela não mora mais aqui
She′s off and she's gone, she doesn't live here anymore.
Sinto muito, é só isso, sinto muito, é só isso
I′m sorry that′s all there is to it, I'm sorry that′s all

Ela se vestia como uma pintora, uma Picasso de rua feminina
She dressed just like a painter, a female street Picasso
E eu, eu vou lembrar do céu em sua risada
and I, I will remember the heaven in her laughter.
E do cheiro de seu doce perfume quando fizemos amor
And the scent of her sweet perfume when we made love
Sob uma lua de agosto
under an August moon

Mas agora, ela não mora mais aqui
But now, she doesn't live here anymore.
Ela foi embora e se foi, ela não mora mais aqui
She′s off and she's gone, she doesn′t live here anymore.
Ela se foi há muito, muito tempo, ela não mora mais aqui
She's gone since long, so long, she doesn't live here anymore.
Ela foi embora e saiu de casa, ela não mora mais aqui
She took off and left home, she doesn′t live here anymore.

Sinto muito, é só isso
I′m sorry that's all there is to it,
Sinto muito, é só isso. Isso é tudo
I′m sorry that's all. That′s all.

Powered by musixmatch