Translate to
Eu vasculhei as praias, ainda não encontrei tanta coisa
I combed the beaches, still I didn′t find all that much
Até você, até você aparecer
Until you, until you came along
Tentei cavar até o centro, mas nunca consegui passar da crosta
I've tried to dig to the centre, but I never made it past the crust
Por sua causa, porque você veio junto
Because of you, because you came along
Queimei toda a página central e liguei a busca de segurança
Burnt all of the centrefold, and I turned the safety search on
Por sua causa, porque você me excita
Because of you, because you turn me on
Estou com cócegas rosa agora, sim, estou tão orgulhoso quanto um soco
I′m tickled pink now, yeah, I'm so proud as punch
Porque eu peguei você, desde que você apareceu
'Cause I got you, since you came along
Falarei para sempre, mas as palavras não estão passando
I′ll talk forever, but the words aren′t getting through
Se essa frase fosse melhor, eu te enrolaria uma música
If this line was better, I'd reel you up a tune
E fale para sempre até as palavras começarem a passar
And talk forever ′til the words start getting through
Para você, para você
To you, to you
Eu vasculhei as praias, ainda não encontrei tanta coisa
I combed the beaches, still I didn't find all that much
Até você, até você aparecer
Until you, until you came along
Gastei todas as minhas moedas no KBBQ, e ainda assim nunca comi tanto
Spent all my coins at the KBBQ, and still I never ate that much
Até você, até você aparecer
Until you, until you came along
Falarei para sempre, mas as palavras não estão passando
I′ll talk forever, but the words aren't getting through
Se essa frase fosse melhor, eu te enrolaria uma música
If this line was better, I′d reel you up a tune
E fale para sempre até as palavras começarem a passar
And talk forever 'til the words start getting through
Para você, para você
To you, to you
