Translate to
Eu mal posso levantar meus olhos
I can barely lift my eyes
Que o Espírito Santo segure sua mão por mim.
The Holy Ghost should hold your hand for me
Curvar minhas falhas para caber no jeans
Curve my flaws to fit the jeans
Mas, do jeito que está, preciso beber mais um pouco.
But as it stands, I need some more to drink
Então, se você precisar encontrar
So if you ever need to find
Alguém com quem se possa conviver sempre em harmonia.
Someone to get along with every time
Não me dê outra chance.
Don′t take another chance with me
Eu não sou o homem que deveria, ser
I'm not the man I′m supposed to be
Você é tão fodidamente lindo
But you're so fucking gorgeous
Você é tão fodidamente lindo
You're so fucking gorgeous
Preciso das minhas pernas para influenciar o senso comum que não cabe na minha mente.
I need my legs to influence the common sense not fitting in my mind
Eu conheço essa expressão no seu rosto.
I know that look upon your face
Sou uma vergonha, isso acontece o tempo todo.
I′m a disgrace, this happens all the time
Então, se você precisar encontrar
So if you ever need to find
Alguém com quem se possa conviver sempre em harmonia.
Someone to get along with every time
Não me dê outra chance.
Don′t take another chance with me
Eu não sou o homem que deveria, ser
I'm not the man I′m supposed to be
Você é tão fodidamente lindo
But you're so fucking gorgeous
Você é tão fodidamente lindo
You′re so fucking gorgeous
Estou bem, mas não sei as palavras certas para dizer isso.
I'm fine, but I don′t know the words to say it right
Eu posso dizer que muita coisa mudou, mas isso é comigo
I can tell so much has changed, but that's on me
Para o rei do sofá, ainda não é tarde para experimentar.
For the sofa king, it's not too late to try
Porque você está tão chapado
′Cause you′re so fucking high
Você é tão fodidamente lindo
You're so fucking gorgeous
Porque você está tão chapado
′Cause you're so fucking high
