Comiéndote a besos French translation

Rozalén

Translate to

Sont passées 4 secondes
Fueron cuatro los segundos que pasaron
Jusqu'à que je puisse te trouver entre ses visages gelés
Hasta que pude encontrarte entre los rostros congelados
Et c'est une éternité qui est passée
Y pasó una eternidad
en te regardant et contemplant
Al mirarte y contemplar
Mon regard reflété dans tes yeux
En tus ojos reflejada mi mirada

et aujourd'hui je bénis les raisons
Y hoy bendigo las razones
Fortuites grâce auxquelles tu as décidé de choisir mon banc
Casuales por las que decidiste elegir mi banco
Pour attendre
Para esperar
Pour rencontrer
Para encontrar

Ça a été ton contact, ton parfum
Fue tu roce, fue tu aroma
Réveillant mes hormones
Despertando mis hormonas
Qui m'ont obligé à fermer mon esprit et respirer
Lo que me obligó a cerrar la mente y respirar
et contrôler l'activation
Y controlar la activación

et ma raison est devenue
Y mi razón se convirtió
a la recherche de toi entre les rues
En buscarte entre las calles
dans les parcs , magasins ,bars
En los parques, tiendas, bares
en sourire et éclat de verre
En sonrisas y destellos de cristal
celui qui l'a eu l'a eu
Quien siguió la consiguió
et cette histoire a commencé à briller
Y esta historia comenzó a brillar

Et un beau jour tu as osé me confesser
Y un buen día te atreviste a confesarme
Que tu avais si peur que je sache
Que tenías tanto miedo a que yo supiera
de ta réalité
De tu realidad
et tu ne comprends pas
Y no comprendes

ce n'est pas ton signe positif
Que no es tu signo positivo
celui qui investit dans le conflit
El que invierte en conflictivo
Les choses de l'amour
Las cosas del querer
Tu es celui qui me bouleverse
Que eres tú quien me revuelve
C'est toi qui fait tomber amoureuse
Que eres tú quien me enamora
toi qui me fait la meilleure personne
Tú quien me convierte en la mejor persona

et si je dois crier ce que je ressens
Y si tengo que gritarte lo que siento
je te dis que je t'aime avec ta chance, avec tes merdes
Te digo que te quiero con tu suerte, con tu mierda
au passé, au présent
Con pasado, con presente
avec ou sans maladie
Con o sin enfermedad

et tu ne vois pas
Y tú no ves
Je veux continuer à te dévorer de mes baisers
Que quiero seguir comiéndote a besos

et toi que ne voit pas
Y tú que no ves
Je veux continuer à te dévorer de mes baisers
Que quiero seguir comiéndote a besos

et la peur que j'ai
Y es que el miedo que yo tengo
C'est simplement de ne pas pouvoir
Es simplemente no poder
Suffisamment te savourer
Saborearte lo suficiente
C'est de te laisser t'échapper
Es dejarte escapar
C'est de vivre sans parier
Es vivir sin apostar
par qui joue la main le plus puissante
Por quien juega con la mano más potente

ce sont tes yeux, pas ton sang
Son tus ojos, no tu sangre
Ceux qui parcourent mon lit
Los que rastrean mi cama
chaque nuit et chaque jours au réveil
Cada noche y cada día al despertar

et c'est ton sexe, pas ton sang
Y es tu sexo, no tu sangre
Qui entre, protégé
Que se adentra protegido
Dans les recoins les plus sombres
Entre los huecos más oscuros
De mon intimité
De mi intimidad
et tu ne comprends pas
Y no comprendes

C'est ton rire, pas ton sang
Que es tu risa, no tu sangre
qui répand la joie
Quien contagia de alegría
Les coins ,les recoins de ma vie
Las esquinas, los rincones de mi vida
C'est toi ,ce n'est pas ton sang
Que eres tú, que no es tu sangre
qui envahit mes jours avec bonheur
Quien invade de felicidad mis días

ce n'est pas ton signe positif
Que no es tu signo positivo
celui qui investit dans le conflit
El que invierte en conflictivo
Les choses de l'amour
Las cosas del querer
Tu es celui qui me bouleverse
Que eres tú quien me revuelve
C'est toi qui fait tomber amoureuse
Que eres tú quien me enamora
toi qui me fait la meilleure personne
Tú quien me convierte en la mejor persona

et si je dois crier ce que je ressens
Y si tengo que gritarte lo que siento
je te dis que je t'aime avec ta chance, avec tes merdes
Te digo que te quiero con tu suerte, con tu mierda
au passé, au présent
Con pasado, con presente
avec ou sans maladie
Con o sin enfermedad

et tu ne vois pas
Y tú no ves
Je veux continuer à te dévorer de mes baisers
Que quiero seguir comiéndote a besos

et toi que ne voit pas
Y tú que no ves
Je veux continuer à te dévorer de mes baisers
Que quiero seguir comiéndote a besos

Powered by musixmatch