La cara amable del mundo English translation

Rozalén

Translate to

welcome to the Jungle
Bienvenido a la jungla
I hope a happy childhood keeps your sanity alive
Ojalá una infancia feliz mantenga viva tu cordura
I confess that I am terrified that you are part of the adventure
Te confieso que me aterra que formes parte de la aventura
They will make you laugh, you will be happy and they will make you suffer
Te harán reír, serás feliz y harán que sufras

I hope you have innocence left to sweeten your steps
Ojalá te quede inocencia para endulzar tus pasos
And use your intuition to not make the shots deadly (the shots)
Y uses tu intuición pa no hacer mortales los disparos (los disparos)
I hope you love yourself just the way you are
Ojalá te ames tal y como eres
And they also love you with your imperfections, inevitably
Y también te amen con tus imperfecciones, inevitablemente

I hope we know how to show you the kind face of the world
Ojalá sepamos mostrarte la cara amable del mundo
And I hug you between cotton balls every night, a deep sleep
Y te abrace entre algodones cada noche, un sueño profundo
You know well that I will protect you, but you will just have to learn to fall
Sabes bien que te protegeré, pero tú solo tendrás que aprender a caer
And understand that in life we all seek to love and let ourselves be loved.
Y entender que en la vida todos buscamos querer y dejarnos querer

Always water your roots
Riega siempre tus raíces
You will be clear about where you want to go if you know where you started from
Tendrás claro dónde quieres ir si sabes de dónde partiste
Do not compete, do not envy, it is not necessary to win gold
No compitas, no envidies, no hace falta ganar el oro
Be good people, do what you feel and offer your shoulder
Sé buena gente, haz lo que sientes y ofrece el hombro

I hope you never belong to anyone nor do you possess anyone
Ojalá nunca seas de nadie ni tú poseas a nadie
And take tender care in the same way you want to be treated.
Y cuides con ternura de igual manera que tú quieres que te traten
I hope your memory is not fragile
Ojalá no sea frágil tu memoria
Your scars are beautiful teachings of blows and victories
Son tus cicatrices hermosas enseñanzas de golpes y victorias

I hope we know how to show you the kind face of the world
Ojalá sepamos mostrarte la cara amable del mundo
And I hug you between cotton balls every night, a deep sleep
Y te abrace entre algodones cada noche, un sueño profundo
You know well that I will protect you, but you will just have to learn to fall
Sabes bien que te protegeré, pero tú solo tendrás que aprender a caer
And understand that in life we all seek to love and let ourselves be loved.
Y entender que en la vida todos buscamos querer y dejarnos querer

I hope you never forget that always, always (and let us love)
Ojalá nunca te olvides que siempre, siempre (y dejarnos querer)
It is time that despite the mistakes you will be able to
Se está a tiempo que a pesar de los errores podrás
Start from scratch (and let ourselves love)
Empezar de cero (y dejarnos querer)
May you value every moment and even fall in love with the wind.
Que valores cada instante y te enamores hasta del viento
And say often
Y digas con frecuencia
"Thank you", "I love you", "I'm sorry" (and let us love, eh-eh-eh)
"Gracias", "te quiero", "lo siento" (y dejarnos querer, eh-eh-eh)
And sing out of tune, and dance even if you don't know
Y cantes desafinado, y bailes aunque no sepas
And lean on your tribe, and do not fall into laziness (and let us love)
Y te apoyes en tu tribu, y no caigas en la pereza (y dejarnos querer)
May your tears be like a torrent of fresh water
Que tus lágrimas sean como un torrente de agua fresca
May it cleanse your noble soul
Que limpie tu alma noble

And know that the stars
Y sepas que las estrellas
They are eyes that remind us (and let us love)
Son ojos que nos recuerdan (y dejarnos querer)
that you will never be alone
Que nunca estarás solo
Despite the greed, despite all the hate (and letting ourselves love)
A pesar de la avaricia, a pesar de todo el odio (y dejarnos querer)
You will never be alone
Tú nunca estarás solo
Trust despite everything, trust despite everything, trust despite everything
Confía a pesar de todo, confía a pesar de todo, confía a pesar de todo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch