Translate to
Savoir? Cela fait un moment que nous n'avons pas parlé
¿Sabes?, hace tiempo que no hablamos
J'ai tellement de choses à te dire
Tengo tanto que contarte
Il s'est passé quelque chose d'important, j'ai remis le compteur à zéro
Ha pasado algo importante, puse el contador a cero
Savoir? C'était comme une vague géante
¿Sabes?, fue como una ola gigante
Ça a tout détruit et m'a laissé nu face à la mer
Arrasó con todo y me dejó desnuda frente al mar
Mais tu sais ? Je sais bien ce que c'est que de vivre
Pero, ¿sabes?, sé bien que es vivir
Il n'y a pas de temps pour détester qui que ce soit, maintenant je sais rire
No hay tiempo para odiar a nadie, ahora sé reír
Peut-être que ça devait arriver
Quizá tenía que pasar
Ce n'est pas juste, mais c'est la seule façon d'apprendre à valoriser
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
Et si je me lève et regarde le ciel
Y si me levanto y miro al cielo
Je rends grâce et consacre mon temps à qui je veux
Doy las gracias y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
Ce qui ne me donne pas, au loin
Lo que no me aporte, lejos
Si quelqu'un arrête mes pieds, j'apprendrai à voler
Si alguien detiene mis pies, aprenderé a volar
Et si je regarde tout comme un enfant
Y si miro todo como un niño
Les couleurs sont intenses
Los colores son intensos
Je sortirai d'ici si je le crois
Yo saldré de aquí si lo creo así
Quand ils me regarderont, ils sauront que je dois être heureux
Cuando me miren sabrán que me toca ser feliz
Savoir? j'ai eu très peur
¿Sabes?, he pasado mucho miedo
Ce bug est un abîme, mon corps est fatigué
Este bicho es un abismo, se me cansa el cuerpo
Mon âme se brise et pleure
Se me parte el alma y a llorar
Mais tu sais ? J'ai tellement appris
Pero, ¿sabes?, he aprendido tanto, tanto
Cette vie m'a offert une nouvelle opportunité
Esta vida me ofreció una nueva oportunidad
Et maintenant, tu sais, je sais bien ce que c'est que de vivre
Y ahora, ¿sabes?, sé bien qué es vivir
Il n'y a pas de temps pour détester qui que ce soit, maintenant je sais rire
No hay tiempo para odiar a nadie, ahora sé reír
Peut-être que ça devait arriver
Quizá tenía que pasar
Ce n'est pas juste, mais c'est la seule façon d'apprendre à valoriser
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
Et si je me lève et regarde le ciel
Y si me levanto y miro al cielo
Je rends grâce et consacre mon temps à qui je veux
Doy las gracias y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
Ce qui ne me donne pas, au loin
Lo que no me aporte, lejos
Si quelqu'un arrête mes pieds, j'apprendrai à voler
Si alguien detiene mis pies, aprenderé a volar
Et si je regarde tout comme un enfant
Y si miro todo como un niño
Les couleurs sont intenses
Los colores son intensos
Je sortirai d'ici si je le crois
Yo saldré de aquí si lo creo así
Quand ils me regarderont, ils sauront que je dois être heureux
Cuando me miren sabrán que me toca ser feliz
Je dois être heureux (maintenant je suis heureux)
Me toca ser feliz (ahora soy feliz)
Parce que je sais bien ce que signifie vivre (maintenant, oui, oui)
Porque sé bien qué es vivir (ahora, sí que sí)
