Hearts of Olden Glory Portuguese translation

Runrig

Translate to

Há nuvens de trovoada ao redor da baía da cidade natal
There′s thunder-clouds 'round the hometown bay
Enquanto eu saio na chuva
As I walk out in the rain
Através das chuvas sépia e dos dias de inundação de fotos
Through the sepia showers and the photo-flood days
Eu tive um vislumbre fugaz da vida
I caught a fleeting glimpse of life
E embora a água seja negra como a noite
And though the water′s black as night
As cores da Escócia deixam você jovem por dentro
The colours of Scotland leave you young inside

Deve haver um lugar sob o sol
There must be a place under the sun
Onde os corações da antiga glória rejuvenescem
Where hearts of olden glory grow young

Há uma visão chegando em breve (ooh)
There's a vision coming soon
Pela fé que limpa suas feridas (ooh)
Through the faith that cleans your wounds
Corações de antiga glória serão renovados
Hearts of olden glory will be renewed
E abaixo da lente onde os promontórios estão (ooh)
And down the lens where the headlands stand
Eu sinto uma cura através desta terra (ooh)
I feel a healing through this land
Uma cruz para um povo (uhh), como o vento através de suas mãos (uhh)
A cross for a people, like the wind through your hands

Deve haver um lugar (um lugar), sob o sol
There must be a place (a place) under the sun
Onde os corações da antiga glória rejuvenescem
Where hearts of olden glory grow young

Deve haver um lugar sob o sol
There must be a place under the sun
Onde os corações da antiga glória rejuvenescem
Where hearts of olden glory grow young

Powered by musixmatch