Translate to
Non
No
Non, tu as eu ta pause?
Think you got your break?
Je suis ta sucrerie, je suis la tirelire
I′m no sugar mama, I'm no piggy bank
dit moi ce que tu penses, nah nah nah
Tell me what you think, nah-nah-nah
Empiler des factures et compter le changement
Stackin′ bills and counting change
Je ne suis pas Rockefeller, je ne suis pas ce que tu penses
I'm no Rockefeller, I'm not what you think
Pas question, nah-nah-nah (nah-nah-nah)
No way, nah-nah-nah (nah-nah-nah)
Je suis ton nouvel argent
I′m your new money
Déposez tout sur votre équipage, dépensé trop tôt de l'argent
Drop it all on your crew, spent too soon money
Un pour cent je suis au sommet, mais cet argent de la terre
One percent, I′m at the top of this earth money
c'est ce que je vaus, chéri
That's what I′m worth, honey
C'est ce que je vaux, vaut, vaut
That's what I′m worth, worth, worth
je suis un diamant
I am a diamond
et les diamants sont éternels
And diamonds are forever
mon amour est éternel
My love is timeless
Parce que les diamants sont éternels, oh, non, non
'Cause diamonds are forever, oh, no, no
l'argent n'achète pas la classe
Money don′t buy class
et je ne peux pas être acheté comme ça, comme ça
And I can't be bought like that, like that
je suis un diamant
I am a diamond
et les diamants sont éternels
And diamonds are forever
Voler mon coeur et voler mon bisou
Steal my heart and steal my kiss
Mais vous ne pouvez pas vérifier mes soldes
But you can't check my balances
Je ne peux pas faire, nah-nah-nah
No can do, nah-nah-nah
Je ne peux pas faire, nah-nah-nah
No can do, nah-nah-nah
Et je vous emmène, et je vous emmène
And I′ll take you out (oh, yeah) and I′ll take you in
Cet amour est ma faiblesse nah, nah
This love is my weakness, nah-nah
Je suis ton nouvel argent (nouvel argent)
I'm your new money (new money)
Déposez tout sur votre équipage, dépensé trop tôt de l'argent
Drop it all on your crew, spent too soon money
Un pour cent je suis au sommet, mais cet argent de la terre
One percent, I′m at the top of this earth money
c'est ce que je vaus, chéri
That's what I′m worth, honey
C'est ce que je vaux, vaut, vaut
That's what I′m worth, worth, worth
je suis un diamant (diamant babe)
I am a diamond (diamond, babe)
et les diamants sont éternels (oh ils sont pour toujours, toujours)
And diamonds are forever (oh, they're forever, ever)
mon amour est éternel
My love is timeless
parce que les diamants sont éternels
'Cause diamonds are forever
L'argent n'achète pas la classe (n'achète pas la classe, nah, nah)
Money don′t buy class (don′t buy class, nah, nah)
et je ne peux pas être acheté comme ça, comme ça
And I can't be bought like that, like that
je suis un diamant
I am a diamond
et les diamants sont éternels
And diamonds are forever
Oh, nah-nah-nah, bébé
Oh, nah-nah-nah, babe
Diamants, diamants
(Diamonds, diamonds)
Diamants, diamants
(Diamonds, diamonds)
Oh non, ils sont pour toujours, bébé (diamants, diamants)
Oh no they′re forever, baby (diamonds, diamonds)
Que vas-tu faire pour moi chéri ?
What you tryna do for me, darlin'? (Diamonds, diamonds)
Je suppose que tu veux que je
I guess you want me to
Renoncer à ces diamants
Give up these diamonds to you
je suis un diamant
I am a diamond
et les diamants sont éternels
And diamonds are forever
Mon amour est intemporel (ooh, c'est tellement intemporel, bébé)
My love is timeless (ooh, it′s so timeless, baby)
Parce que les diamants sont éternels (non, ils sont éternels, non, tu sais)
'Cause diamonds are forever (no, they′re forever, no, you know)
l'argent n'achète pas la classe
Money don't buy class
et je ne peux pas être acheté comme ça, comme ça
And I can't be bought like that, like that
je suis un diamant
I am a diamond
et les diamants sont éternels
And diamonds are forever
Diamants, diamants
(Diamonds, diamonds)
Diamants bébé, diamants oh non
Diamonds, baby, diamonds are mine
Diamants, diamants
(Diamonds, diamonds)
Connais ton amour, ces diamants sont à toi
Know your love, the diamonds are yours
Diamants, diamants
(Diamonds, diamonds)
Diamants, diamants
(Diamonds, diamonds)
Je suppose que tu veux que je
I guess you want me to
Renoncer à ces diamants
Give up these diamonds to you
