Translate to
Nous ne serons jamais aussi jeunes que nous le sommes maintenant
We′ll never be as young as we are right now
Nous n'allons jamais voir le monde comme nous le faisons maintenant
We'll never see the world like we do right now
Alors prend ce qu'il y a autour de toi, range ta caméta
So take in what′s around you, put your camera down
Prend une chance, donnes-y tout ce que tu as
Take a shot, give it all you got
J'ai une manière de rester coincé hier
I have a way of getting stuck on yesterday
J'ai tendance à manquer les petites choses qui arrivent à ma façon
I tend to miss the little things that come my way
Toujours regarder plus loin, toujours regarder derrière
Always looking forward, always looking back
ils semblent tellement proche, mais ils le sont pas
They seemed so near, but they're not here
Car le temps avance rapidement, avec ou dans moi
'Cause time moves on so quickly, without or with me
Je dois prendre une respiration
I′ve got to take a breath
Et ralenti, ralenti
And slow down, slow down
Mon esprit est en course
My mind is racing
Attrape, attrape
Catch up, catch up
Je dois le rythmer, oh je me demande toujours
I′ve got to pace myself, I'm always wondering
Mais je n'ai pas besoin d'y aller maintenant
But I don′t need to go right now
Lâche prise, lâche prise (lâche prise)
Let go, let go (let go)
Nous tenons nos peurs si for
We hold our fears too tight
Commence, commence (commence)
Begin, begin (begin)
pour vivre ta vie
To live your life
le présent est notre futur passé
The present is our future past
Nous devons faire durer ce moment maintenant
We've got to make this moment last, right now
as tu déjà remarquer comment ton battement de coeur ressent
Have you ever noticed how your heartbeat feels?
quand tu es nerveuse ou excité parce que ca devient réel
When you′re nervous or excited 'cause it′s getting real
as tu arreter d'écouter ce que qu'il y a dans ton âme
Have you stopped to listen to what's in your soul?
c'est ton intuition, et elle sait toujours
That's your intuition and it always knows
le temps passent si vite, sans ou avec moi
Time moves on so quickly, without or with me
Je dois prendre une respiration
I′ve got to take a breath
Et ralenti, ralenti
And slow down, slow down
Mon esprit est en course
My mind is racing
Attrape, attrape
Catch up, catch up
Je dois le rythmer, oh je me demande toujours
I′ve got to pace myself, I'm always wondering
Mais je n'ai pas besoin d'y aller maintenant
But I don′t need to go right now (now)
Lâche prise, lâche prise (lâche prise)
Let go, let go (let go)
Nous tenons nos peurs si for
We hold our fears too tight
Commence, commence (commence)
Begin, begin (begin)
pour vivre ta vie
To live your life
le présent est notre futur passé
The present is our future past
Nous devons faire durer ce moment maintenant
We've got to make this moment last, right now
Ouah
Woah
en ce moment (en ce moment)
Right now (right now)
en ce moment (en ce moment)
Right now (right now)
profite de la balade
Enjoy the ride
Le voyage sur lequel vous êtes en ce moment
The ride that you′re on right now
Maintenant
Right now
Allons-y, allons-y
Let go, let go
Nous tenons nos peurs si for
We hold our fears too tight
Commençons, commençons
Begin, begin
pour vivre ta vie
To live your life
le présent est notre futur passé
The present is our future past
Nous devons faire durer ce moment maintenant
We've got to make this moment last, right now
