Sharpest Tool Italian translation

Sabrina Carpenter

Translate to

So che non sei l'attrezzo più affilato del capanno
I know you′re not the sharpest tool in the shed
Abbiamo fatto sesso, conosciuto i tuoi migliori amici
We had sex, I met your best friends
Poi passa un uccello e ci si dimentica
Then a bird flies by and you forget
Non sento una parola finché non si insinua il tuo senso di colpa
I don't hear a word ′til your guilt creeps in
Il martedì, inviate un tenero "Ehi"
On a Tuesday, send a soft "Hey"
Come se davvero non ricordasse il tempo
As if you really don't recall the time

Stavamo bene, poi tu hai girato a sinistra
We were going right, then you took a left
Mi ha lasciato un sacco di roba da rivedere
Left me with a lot of shit to second guess
Immagino che sprecherò un altro anno a chiedermi se
Guess I'll waste another year on wondering if
Se era casuale, allora sono una idiota
If that was casual, then I′m an idiot
Sto cercando una risposta tra le righe
I′m looking for an answer in between the lines
Menti a te stesso se pensi che stiamo bene
Lying to yourself if you think we're fine
Tu sei confuso e io sono arrabbiata
You′re confused and I'm upset

Ma non ne parliamo mai
But we never talk about it
Non ne parliamo mai
We never talk about it
Non ne parliamo mai
We never talk about it

Tutto il silenzio non fa che peggiorare le cose, in realtà
All the silence just makes it worse, really
Perché ti lascia così in cima ai miei pensieri
′Cause it leaves you so top of mind for me
Tutto il silenzio è solo la tua strategia
All the silence is just your strategy
Perché ti lascia così in cima ai miei pensieri
'Cause it leaves you so top of mind for me

Non parliamo mai del fatto che hai trovato Dio a casa del tuo ex
We never talk about how you found God at your ex′s house
Assicurarsi sempre che il telefono fosse rivolto verso il basso
Always made sure that the phone was face down
Sembra che da un giorno all'altro io sia solo la stronza che odi adesso
Seems like overnight, I'm just the bitch you hate now
Non ne abbiamo mai parlato
We never talk it through
Come mi hai fatto sentire in colpa per aprirmi con te
How you guilt-tripped me to open up to you
Poi ti sei scollegato, lasciandomi di stucco
Then you logged out, leaving me dumbfounded, ooh

Stavamo bene, poi tu hai girato a sinistra
We were going right, then you took a left
Mi ha lasciato un sacco di roba da rivedere
Left me with a lot of shit to second guess
Immagino che sprecherò un altro anno a chiedermi se
Guess I'll waste another year on wondering if
Se era casuale, allora sono una idiota
If that was casual, then I′m an idiot
Sto cercando una risposta tra le righe
I′m looking for an answer in between the lines
Menti a te stesso se pensi che stiamo bene
Lying to yourself if you think we're fine
Tu sei confuso e io sono arrabbiata
You′re confused and I'm upset

Ma non ne parliamo mai (non ne parliamo)
But we never talk about it (we don′t talk about it)
Ma non ne parliamo mai (non ne parliamo)
We never talk about it (we don't talk about it)
Non ne parliamo mai
We never talk about it
Non ne parliamo, non ne parliamo
We don′t talk about it, we don't talk about it
Non ne parliamo, non ne parliamo
We don't talk about it, we don′t talk about it

Non parliamo mai del fatto che hai trovato Dio a casa del tuo ex
We never talk about how you found God at your ex′s house
Assicurarsi sempre che il telefono fosse rivolto verso il basso
Always made sure that the phone was face down
Sembra che da un giorno all'altro io sia solo la stronza che odi adesso
Seems like overnight, I'm just the bitch you hate now
Non ne abbiamo mai parlato
We never talk it through
Come mi hai fatto sentire in colpa per aprirmi con te
How you guilt-tripped me to open up to you
Poi ti sei scollegato, lasciandomi di stucco, ooh
Then you logged out, leaving me dumb-founded, ooh

Non ne parliamo mai
We never talk about it
Non ne parliamo mai
We never talk about it
Non ne parliamo
We don′t talk about it
Par, par, parlarne (non ne parliamo mai)
Talk, talk, talk about it (we never talk about it)
Non ne parliamo
We don't talk about it
Non ne parliamo mai
We never talk about it
Non ne parliamo
We don′t talk about it
Non ne parliamo
We don't talk about it

Powered by musixmatch