Translate to
Persígueme en mis sueños si por favor
Haunt me in my dreams if you please
Tu aliento está conmigo ahora, y siempre es como una brisa
Your breath is with me now, and always it′s like a breeze
así que deberías dudar de mí
So should you ever doubt me
Si es la ayuda que necesitas
If it's help that you need
nunca te atrevas a dudar de mi
Never dare to doubt me
y si quieres dormir
And if you want to sleep
estaré callada
I′ll be quiet
cómo un ángel
Like an angel
tan silencioso como tu alma podría ser
As quiet as your soul could be
si tan solo supieras
If you only knew
tenías un amiga como yo
You had a friend like me
así que deberías dudar de mí
So should you ever doubt me
Si es la ayuda que necesitas
If it's help that you need
nunca te atrevas a dudar de mi
Never dare to doubt me
