Translate to
Je suis dans le désert
I am in the wilderness
tu es dans la musique
You are in the music
Dans la voiture de l'homme à côté de moi
In the man′s car next to me
Quelque part dans ma tristesse
Somewhere in my sadness
Je sais que je ne vais pas m'effondrer
I know I won't fall apart
Complètement
Completely
Quand j'ai besoin d'être secourue
When I need to be rescued
Et j'ai besoin d'un endroit pour nager
And I need a place to swim
J'ai un rocher auquel m'accrocher dans la tempête
I have a rock to cling to in the storm
Quand personne ne peut m'entendre appeler
When no one can hear me calling
Je t'ai, je peux chanter pour toi.
I have you I can sing to
Et dans tout cela
And in all this
Et dans toute ma vie
And in all my life
Tu es le rocher des amants
You are the lovers rock
Le rocher auquel je m'accroche
The rock that I cling to
Tu es le seul
You′re the one
Celui vers lequel je nage dans la tempête
The one I swim to in a storm
Comme un rocher d'amour
Like a lovers rock
Je suis dans le désert
I am in the wilderness
tu es dans la musique
You are in the music
Dans la voiture de l'homme à côté de moi
In the man's car next to me
Quelque part dans ma tristesse
Somewhere in my sadness
Je sais que je ne vais pas m'effondrer
I know I won't fall apart
Complètement
Completely
Et dans tout cela
And in all this
Et dans toute ma vie
And in all my life
Tu es le rocher des amants
You are the lovers rock
Le rocher auquel je m'accroche
The rock that I cling to
Tu es le seul
You′re the one
Celui vers lequel je nage dans la tempête
The one I swim to in a storm
Comme un rocher d'amour
Like a lovers rock
Tu es le rocher des amants
You are the lovers rock
Le rocher auquel je m'accroche
The rock that I cling to
Tu es le seul
You′re the one
Celui vers lequel je nage dans la tempête
The one I swim to in a storm
Comme un rocher d'amour
Like a lovers rock
Quand j'ai besoin d'être secourue
When I need to be rescued
Tu es là
You're there
Quand j'ai besoin d'un endroit pour nager dans la tempête
When I need a place to swim to in the storm
Je pense à toi
I think of you
Et dans toute ma vie
And in all my life
Et dans toute ma vie
And in all my life
Tu es le rocher des amants
You are the lovers rock
Le rocher auquel je m'accroche
The rock that I cling to
Tu es le seul
You′re the one
Celui vers lequel je nage dans la tempête
The one I swim to in a storm
Comme un rocher d'amour
Like a lovers rock
