Translate to
Maureen
Maureen
C'est difficile à expliquer
It′s hard to explain
Je ne te reverrai plus jamais
Never gonna see you again
Et tu ne rencontreras jamais mes nouveaux amis
And you'll never meet my new friends
Maureen, tu me manques
Maureen, I miss you
Je ne peux tout simplement pas expliquer
I just can′t explain
Je ne te reverrai plus jamais
Never gonna see you again
J'aimerais que tu puisses rencontrer mes nouveaux amis
I wish you could meet my new friends
Marcher dans le métro en écoutant
Walking along the subway listening to
T'aimer est facile a capella
Loving you is easy acapella
Tu étais une voiture gonflée à bloc dans cette ville de location de chariots
You were a souped-up car in that rent-a-go-cart town
Et tu me manques, Maureen
And I miss you, Maureen
Nous sommes aussi épais que des voleurs
We're as thick as thieves
Maureen, Maureen
Maureen, Maureen
Tu te souviens quand ma mère m'a dit
Remember when my mother said to me
"Sade, ne rentre pas trop tard
"Sade, don't you come home too late
"Jusqu'à ton retour, je reste éveillé"
′Til you′re back, I stay awake"
Et Maureen
And Maureen
Avec les garçons, ça se voit d'un seul coup d'oeil
With the boys you can tell at a glance
Vous diriez: "Il a l'air bien
You'd say, "He looks good
Espérons qu'il sache danser"
Let′s hope he can dance"
Fête farfelue et méchante au-
Wicky wacky party to the-
Où allons-nous ce soir ?
Where are we going tonight?
Et que vas-tu porter ?
And what will you be wearing?
Mm-mmm
Mm-mmm
Brillé comme une ville de location de voitures gonflée à bloc
Shone like a souped-up car rent-a-go-cart town
Et tu me manques, Maureen
And I miss you, Maureen
Tu me manques fille
I miss you, girl
Tu étais mon meilleur ami
You were my best friend
Je ne te reverrai plus jamais, Maureen
Never gonna see you again, Maureen
Et tu ne rencontreras jamais mes nouveaux amis
And you'll never meet my new friends
Tu étais vraiment une perle dans mon monde, Maureen
You really were a pearl in my world, Maureen
Maureen
Maureen
C'est difficile à expliquer
It′s hard to explain
Tu n'appelles plus jamais pour me revoir
You never call 'round to see me again
Tu ne rencontreras jamais mes nouveaux amis
You′ll never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
Ne rencontre jamais mes nouveaux amis
Never meet my new friends
